来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hän peittää valtaistuimensa näkyvistä, levittää pilvensä sen ylitse.
wat die gesig van die troon toehou deurdat hy sy wolk daaroor uitsprei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kun jumalaton poistetaan kuninkaan luota, vahvistuu hänen valtaistuimensa vanhurskaudessa.
verwyder die goddelose voor die koning weg, dan sal sy troon deur geregtigheid bevestig word.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laupeus ja uskollisuus on kuninkaan turva, ja laupeudella hän valtaistuimensa tukee.
liefde en trou behoed die koning, en deur liefde stut hy sy troon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinä olet tehnyt hänen loistostansa lopun ja olet syössyt maahan hänen valtaistuimensa.
u het aan hom sy glans onttrek en sy troon teen die grond neergewerp.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hän on rakentava minulle huoneen, ja minä vahvistan hänen valtaistuimensa ikuisiksi ajoiksi.
hy sal vir my 'n huis bou, en ek sal sy troon bevestig tot in ewigheid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hän on rakentava huoneen minun nimelleni, ja minä vahvistan hänen valtaistuimensa ikuisiksi ajoiksi.
hy sal vir my naam 'n huis bou, en ek sal sy koninklike troon bevestig tot in ewigheid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
minä annan hänen jälkeläistensä säilyä iäti ja hänen valtaistuimensa niin kauan, kuin taivaat pysyvät.
en ek sal sy nageslag vir ewig laat duur en sy troon soos die dae van die hemel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
`hänen jälkeläisensä pysyvät iankaikkisesti, ja hänen valtaistuimensa on minun edessäni niinkuin aurinko,
sy nageslag sal vir ewig wees en sy troon soos die son voor my.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja minä pidän hänet pystyssä huoneessani ja valtakunnassani iäti, ja hänen valtaistuimensa on oleva iäti vahva."
maar ek sal hom laat bestaan in my huis en in my koninkryk tot in ewigheid, en sy troon sal vas staan tot in ewigheid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja hän synnytti poikalapsen, joka on kaitseva kaikkia pakanakansoja rautaisella valtikalla; ja hänen lapsensa temmattiin jumalan tykö ja hänen valtaistuimensa tykö.
en sy het 'n manlike kind gebaar, wat al die nasies met 'n ystersepter sou regeer; en haar kind is weggeruk na god en sy troon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja peto, jonka minä näin, oli leopardin näköinen, ja sen jalat ikäänkuin karhun, ja sen kita niinkuin leijonan kita. ja lohikäärme antoi sille voimansa ja valtaistuimensa ja suuren vallan.
en die dier wat ek gesien het, was soos 'n luiperd, en sy pote soos dié van 'n beer, en sy bek soos die bek van 'n leeu; en die draak het hom sy krag gegee en sy troon en groot mag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
minun sitä katsellessani valtaistuimet asetettiin, ja vanhaikäinen istuutui. hänen vaatteensa olivat valkeat kuin lumi ja hänen päänsä hiukset kuin puhdas villa. hänen valtaistuimensa oli tulen liekkejä, ja sen pyörät olivat palavaa tulta.
ek het bly kyk totdat trone reggesit is en 'n oue van dae gaan sit het; sy kleed was wit soos sneeu en die hare van sy hoof soos skoon wol; sy troon was vuurvlamme, die wiele daarvan 'n brandende vuur;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niinkuin herra on ollut minun herrani, kuninkaan, kanssa, niin olkoon hän salomon kanssa ja tehköön hänen valtaistuimensa vielä suuremmaksi kuin on herrani, kuningas daavidin, valtaistuin."
soos die here met my heer die koning was, mag hy so met salomo wees; en mag hy sy troon groter maak as die troon van my heer die koning dawid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja sano heille: näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: katso, minä lähetän hakemaan palvelijani nebukadressarin, baabelin kuninkaan, ja asetan hänen valtaistuimensa näiden kivien päälle, jotka minä olen kätkenyt, ja hän on levittävä loistomattonsa niiden yli.
en sê vir hulle: so spreek die here van die leërskare, die god van israel: kyk, ek stuur en laat my kneg nebukadrésar, die koning van babel, haal, en ek sal sy troon neersit bo-op hierdie klippe wat ek begrawe het; en hy sal sy pragtapyt daaroor uitspan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: