您搜索了: lihavoitu (芬兰语 - 印地语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

印地语

信息

芬兰语

lihavoitu

印地语

मोटा

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

芬兰语

& lihavoitu

印地语

गाढ़ा (b)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

& lihavoitu

印地语

गाढ़ा (b)

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

lihavoitu musta

印地语

गाढ़ा काला

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

芬兰语

teksti: lihavoitu

印地语

पाठ: गाढ़ा

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

芬兰语

\\ textbf{ lihavoitu teksti}

印地语

\\ textbf{ boldface text}

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

芬兰语

lihavoitu kursiivi@ item font size

印地语

गाढ़ा तिरछा@ item font size

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

芬兰语

& lihavoitu@ action italicize selected text

印地语

गाढ़ा (b) @ action italicize selected text

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

& lihavoitu@ action italicize selected text

印地语

गाढ़ा (b) @ action italicize selected text

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

kirjasinperhe kirjasinperhe on toisiaan muistuttavien kirjasinten ryhmä. kirjasinperheen jäsen voi olla esimerkiksi lihavoitu tai kursiivi.

印地语

फ़ॉन्ट परिवार फ़ॉन्ट परिवार फ़ॉन्ट का एक समूह होता है जो फैमिली के सभी सदस्यों जैसे एक जैसे दिखाई देते है जैसे गाढ़ा, तिरछा, या अन्य कोई भी ऊपर दिए क्रमांक.

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

芬兰语

koska vain harvat tosissaan lukevat koraania, sitä on helppo siteerata -- siis siteerata väärin. katkelmia irti asiayhteydestään niin sanotusti lihavoituna versiona, mikä on suosittua sekä ääri-islamilaisten että islamofobien parissa. viime keväänä valmistautuessani kirjoittamaan muhammedin elämänkertaa tajusin, että minun pitää lukea koraani -- niin hyvin kuin osaisin.

印地语

मगर इतने कम लोगों का सच-मुच में क़ुरान पढ़ना ही वजह है जिससे इतनी आसानी से इसका हवाला दे दिया जाता है -- और अक़्सर ग़लत हवाला ही दिया जाता है. मूल प्रसंग से उठाकर वाक्यांशों कों तोड़-मरोड़ कर ध्यान आकर्षण के लिए इस्तेमाल किया जाता है, ये तरीक़ा कठमुल्लों को भी बहुत सुहाता है और मुस्लिम विरोधी इस्लाम से चिढ़ने वाले लोगों को भी. तो पिछले बसंत, जब मैं तैयार हो रही थी मुहम्मद की जीवनी लिखने के लिए, मुझे एहसास हुआ कि पहले मुझे क़ुरान अच्छे से पढ़ना चाहिए -- जितने अच्छे से मुझसे संभव हो पाता. मेरा अरबी का ज्ञान अभी डिक्शनरी पर आश्रित था, इसलिए मैंने चार प्रसिद्ध अनुवाद लिए और उन्हें साथ - साथ पढ़ने का निश्चय किया, एक एक आयत अरबी शब्दों के रोमन लिप्यांतरण और सातवीं शताब्दी के मूल अरबी रूप सहित. मेरे पास एक सुविधा थी. मेरी पिछली क़िताब शिया-सुन्नी विभेद की कहानी पर थी, जिसके लिए मैंने प्राचीनतम इस्लामी इतिहास पर सघन काम किया था, इसलिए मुझे उन घटनाओं का पता था जिनका क़ुरान में बार-बार उल्लेख है, और उनका परिप्रेक्ष भी. मुझे उतना ज्ञान था, जिससे मैं क़ुरान में एक पर्यटक की भांति विचरणा कर सकती थी -- एक जानकार पर्यटक, थोड़ा अनुभवी भी, लेकिन फिर भी बाहर का आदमी, एक अविश्वासी यहूदी जो किसी दूसरे का धर्म ग्रंथ पढ़ रहा था.

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,619,675 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認