来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eleasarille syntyi piinehas; piinehaalle syntyi abisua.
avişua pinehasın,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ota se heille tulevasta puoliskosta ja anna se pappi eleasarille antina herralle.
bu vergiyi askerlere düşen yarı paydan alacak, rabbe armağan olarak kâhin elazara vereceksin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eliudille syntyi eleasar, eleasarille syntyi mattan, mattanille syntyi jaakob;
elihut elazarın babasıydı, elazar mattanın babasıydı, mattan yakupun babasıydı,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja mooses antoi herran antiveron pappi eleasarille, niinkuin herra oli moosekselle käskyn antanut.
musa, rabbin kendisine buyurduğu gibi, rabbe ayrılan vergiyi kâhin elazara verdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tämän vitsauksen jälkeen herra puhui moosekselle ja eleasarille, pappi aaronin pojalle, sanoen:
Ölümcül hastalık son bulunca rab, musayla kâhin harun oğlu elazara, ‹‹İsrail topluluğunun ailelerine göre sayımını yapın›› dedi, ‹‹savaşabilecek durumdaki yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekleri sayın.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin mooses antoi heistä käskyn pappi eleasarille ja joosualle, nuunin pojalle, ja israelin sukukuntien perhekuntain päämiehille,
musa gadlılarla rubenliler hakkında kâhin elazara, nun oğlu yeşuya ve İsrail oymaklarının aile başlarına buyruk verdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja he toivat moosekselle ja pappi eleasarille sekä israelin kansalle vangit ja ottamansa ja ryöstämänsä saaliin leiriin mooabin arolle, joka on jordanin luona, jerikon kohdalla.
tutsaklarla yağmalanmış malları Şeria irmağının yanında, eriha karşısında, moav ovalarındaki ordugahta konaklayan musayla kâhin elazara ve İsrail topluluğuna getirdiler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"ja kutsu eteesi israelilaisten joukosta veljesi aaron poikineen, että he pappeina palvelisivat minua, aaron ja hänen poikansa naadab ja abihu, eleasar ja iitamar.
‹‹bana kâhinlik etmeleri için İsrailliler arasından ağabeyin harunu, oğulları nadav, avihu, elazar ve İtamarı yanına al.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式