来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nämä otti nebusaradan, henkivartijain päällikkö, ja vei heidät baabelin kuninkaan eteen riblaan.
hepsini rivlaya, babil kralının yanına götürdü.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
mutta osan maan köyhiä nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti jäljelle viinitarhureiksi ja peltomiehiksi.
ancak bağcılık, çiftçilik yapsınlar diye bazı yoksulları orada bıraktı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nebukadressarin kahdentenakymmenentenä kolmantena hallitusvuotena vei nebusaradan, henkivartijain päällikkö, seitsemänsataa neljäkymmentä viisi juutalaista pakkosiirtolaisuuteen - yhteensä neljätuhatta kuusisataa henkeä.
yirmi üçüncü yılında, muhafız birliği komutanı nebuzaradanın sürdüğü 745 yahudi. hepsi 4 600 kişiydi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mutta köyhimmät kansasta, joilla ei ollut mitään, nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti juudan maahan ja antoi heille sinä päivänä viinitarhoja ja peltoja.
ancak hiçbir şeyi olmayan bazı yoksulları yahudada bıraktı, onlara bağ ve tarla verdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
viidennessä kuussa, kuukauden kymmenentenä päivänä, baabelin kuninkaan nebukadressarin yhdeksäntenätoista hallitusvuotena, tuli nebusaradan, henkivartijain päällikkö, joka palveli baabelin kuningasta, jerusalemiin.
babil kralı nebukadnessarın krallığının on dokuzuncu yılında, beşinci ayın onuncu günü muhafız birliği komutanı, babil kralının görevlisi nebuzaradan yeruşalime girdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja nebusaradan, henkivartijain päällikkö, vei pakkosiirtolaisuuteen kansan tähteet, mitä oli jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet baabelin kuninkaan puolelle, ja muun rahvaan.
komutan nebuzaradan kentte sağ kalanları, babil kralının safına geçen kaçakları ve geri kalan halkı sürgün etti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja nebusaradan, henkivartijain päällikkö, siirsi maasta pois osan kansan köyhiä ja kansan tähteitä, mitä oli jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet baabelin kuninkaan puolelle, ja loput käsityöläisistä.
komutan nebuzaradan yoksullardan bazılarını, kentte sağ kalanları, babil kralının safına geçen kaçakları ve zanaatçıları sürgün etti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja loput kansasta, jotka olivat jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet hänen puolellensa - loput kansasta, jotka olivat jäljellä - vei nebusaradan, henkivartijain päällikkö, pakkosiirtolaisuuteen baabeliin.
komutan nebuzaradan kentte sağ kalanları, kendi safına geçen kaçakları ve geri kalan halkı babile sürgün etti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: