来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aihe: tupakkakiintiöiden myynti tupakantuottajille
betrifft: rückkauf von tabakquoten von erzeugern
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
yhteisön tuen lopettaminen tupakantuottajille ei tule parantamaan kansanterveyttä.
die abschaffung der gemeinschaftsbeihilfen für die tabakerzeuger wird die auswirkungen auf die volksgesundheit nicht verringern.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
hän korosti, että asianmukaisten ja realististen vaihtoehtojen löytäminen tupakantuottajille on välttämätöntä.
es müssten brauchbare und realistische alternativen für die tabakerzeuger gefunden werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
komissio aikoo tehdä eurooppalaisille tupakantuottajille myönnettävän julkisen tuen täydellisestä poistamisesta keskeisen osan tupakoinnin vastaista kampanjaansa.
die kommission will die völlige streichung der öffentlichen beihilfen für die tabakerzeuger zu einem zentralen element im kampf gegen das rauchen machen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
kaikki tämä johtaa esimerkiksi siihen, että tämä saattaa vaikuttaa yleisluonteiselta aiheelta tupakantuottajille maksetut tuet poistetaan vähitellen.
das wird beispielsweise- das scheint ein allgemeines thema zu sein- die schrittweise abschaffung der beihilfen für die tabakerzeuger mit sich bringen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
hyväksymällä ehdotuksen me vain aiheuttaisimme haittaa unionin kansalaisille ja tupakantuottajille ilman että sillä on mitään todellista vaikutusta tupakoinnin ehkäisemiseen.
es besteht jedoch kein zusammenhang: mit der annahme des vorschlags würden wir nur den unionsbürgern und den tabakerzeugern schaden, ohne tatsächlich einen beitrag zur bekämpfung der nikotinsucht zu leisten und daran mitzuwirken.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tämä tasapainoinen mietintö antaa tiettyä tukea tupakantuottajille, ja muistuttaisin, että heidän tuotantoalueensa sijaitsevat yleensä euroopan köyhimpien maiden eteläisissä osissa.
dieser ausgewogene bericht gibt den tabakerzeugern eine sichere unterstützung, deren erzeugungsgebiete meist, ich erinnere daran, in den ärmsten südlichen regionen europas liegen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
oikeastaan keskustelemme täällä komission ehdotuksesta tupakantuottajille maksettavien maksujen lisäämisestä neljässä euroopan unionin rikkaimmista maista, koska niiden väitetään tuottavan paremman laatuista tupakkaa.
im grunde sprechen wir hier über einen vorschlag der kommission zur erhöhung der zahlungen an die tabak erzeuger in vier der reichsten länder der europäischen union, und zwar weil angeblich qualitativ hochwertigeren tabak produzieren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tupakka-alaa koskevan asetuksen viimeisimmässä uudelleentarkastelussa euroopan unioni antoi tupakantuottajille mahdollisuuden ostaa alalta lähtevien muiden tuottajien kiintiöitä parantaakseen kiintiöiden hyödyntämistä ja taloudellista asemaansa.
durch die letzte Änderung der tabakverordnung hat die eu den tabakerzeugern die möglichkeit eröffnet, quoten anderer erzeuger, die den sektor verlassen, aufzukaufen, um so ihren betrieb und ihre wirtschaftliche lage zu verbessern.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
komitea pitää tärkeänä, että tupakantuottajille ilmoitetaan ajoissa niille jaettavista tuotantomääristä, ja toivoo sen vuoksi, että komissio kehittää laaja-alaisen lähestymistavan tähän toiminnanalaan.
vorschlag für eine verordnung des rates zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 2075/92 des rates über die gemeinsame marktorganisation für rohtabak und zur festsetzung der garantie schwellen für tabakblätter nach sortengruppen für die ernten 1996 und 1997.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(asiassa on kuultu savukkeiden ja muiden tupakkavalmisteiden valmistajia mutta ei eurooppalaisia tupakantuottajia.)
der wirtschafts- und sozialausschuss bedauert, dass die kommission die auswirkungen, die ihre vorschläge auf die gesamte tabakbranche haben könnten, nicht aus der gesamtsicht beurteilen konnte (im gegensatz zu den herstellern von zigaretten und anderen tabakwaren wurden die europäischen tabakerzeuger nicht befragt).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: