您搜索了: européenne (芬兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Slovak

信息

Finnish

européenne

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

斯洛伐克语

信息

芬兰语

commission européenne

斯洛伐克语

európska komisia (commission européenne)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

banque centrale européenne par _____________________________________________ en qualité de ____________________________________ date ____________________________________________

斯洛伐克语

banque centrale européenne par _____________________________________________ en qualité de ____________________________________ date ____________________________________________

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

observatoire de l ’ epargne européenne , pariisi , 2001 ;

斯洛伐克语

observatoire de l ’ epargne européenne , paríž , 2001 ;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

banque centrale européenne par en qualité de date contrepartie par en qualité de date

斯洛伐克语

banque centrale européenne par en qualité de date contrepartie par en qualité de date

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

oikeusperusta -article 4 du règlement (ce) no 1/2004 de la commission européenne

斯洛伐克语

právny základ -article 4 du règlement (ce) no 1/2004 de la commission européenne

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

por la comunidad europea for det europæiske fællesskab für die europäische gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα for the european community pour la communauté européenne

斯洛伐克语

por la comunidad europeafor det europæiske fællesskabfür die europäische gemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή Κοινότηταfor the european communitypour la communauté européenneper la comunità europeavoor de europese gemeenschappela comunidade europeiaeuroopan yhteisön puolestapå europeiska gemenskapens vägnar

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

oikeusperusta -article 4 du règlement (ce) no 1/2004 de la commission européenne susvisé

斯洛伐克语

právny základ -article 4 du règlement (ce) no 1/2004 de la commission européenne susvisé

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

muita julkaisuja papadia , f. ja santini , c. ( 2006 ) . la banque centrale européenne .

斯洛伐克语

ostatné publikácie papadia , f. -- santini , c. : la banque centrale européenne .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan unionin pankkiyhdistysten liitto( fédération bancaire européenne, fbe) julkaisi vuonna 2004 tarkistetun version rahoitustransaktioita varten tehdystä vakiosopimuksesta.

斯洛伐克语

banková federácia európskej únie( fédération bancaire européenne)( fbe) vydala v roku 2004 revidovanú verziu rámcovej dohody o finančných transakciách.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tribunal de cuentas europeo evropskÝ ÚČetnÍ dvŮr den europÆiske revisionsret europÄischer rechnungshof euroopa kontrollikoda ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ∆ΡΙo european court of auditors cour des comptes europÉenne corte dei conti europea eiropas revĪzijas palĀta europos audito rŪmai eurÓpai szÁmvevŐszÉk

斯洛伐克语

tribunal de cuentas europeo evropskÝ ÚČetnÍ dvŮr den europÆiske revisionsret europÄischer rechnungshof euroopa kontrollikoda ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ∆ΡΙo european court of auditors cour des comptes europÉenne corte dei conti europea eiropas revĪzijas palĀta europos audito rŪmai eurÓpai szÁmvevŐszÉk

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

[5] Étude de faisabilité relative au contrôle des frontières maritimes de l'union européenne, rapport final, 1.9.2003.

斯洛伐克语

[5] Štúdia uskutočniteľnosti na tému kontroly námorných hraníc európskej únie, záverečná správa z 1. septembra 2003.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(1) komissio on ollut syksystä 2002 epävirallisesti yhteydessä saksan ja alankomaiden viranomaisiin saadakseen tietoja valtiontuista, jotka aiotaan myöntää propeeniputkijohdon rakennushankkeen saksassa ja alankomaissa toteutettaviin osuuksiin. komissio otti yhteyttä saksaan 13 päivänä helmikuuta 2002 päivätyllä kirjeellä, johon saksa vastasi 27 päivänä maaliskuuta 2003 päivätyllä kirjeellä. komissio on ollut sittemmin epävirallisesti yhteydessä myös belgian viranomaisiin. euroopan petrokemian teollisuuden tuottajajärjestö (l'association des producteurs pétrochimiques européens, appe) toimitti komissiolle 15 päivänä toukokuuta 2003 päivätyllä kirjeellä selvityksen kyseisen hankkeen tueksi. saksan, alankomaiden ja belgian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 24 päivänä heinäkuuta 2003, 4 päivänä syyskuuta 2003 ja 16 päivänä lokakuuta 2003 päivätyillä kirjeillä tuista, jotka ne aikoivat myöntää alueellaan toteutettaviin osuuksiin hankkeesta. kirjeet kirjattiin viitteillä n 355/03, n 400/03 ja n 473/03.

斯洛伐克语

(1) komisia udržiavala od jesene 2002 neformálne kontakty s nemeckými a holandskými orgánmi vo veci štátnych podpôr na pomoc nemeckej a holandskej časti projektu výstavby diaľkového potrubia na prepravu propylénu. komisia poslala nemecku písomné oznámenie 13. februára 2002 a nemecko jej odpovedalo 27. marca 2003. komisia vzápätí nadviazala neformálne kontakty s belgickými orgánmi. združenie európskych petrochemických výrobcov (zepv) odovzdalo správu na podporu uvedeného projektu listom z 15. mája 2003. nemecký orgán vyrozumel komisiu o podpore na pomoc svojej časti projektu listom z 24. júla 2003, holandský orgán listom zo 4. septembra 2003 a belgický orgán listom zo 16. októbra 2003. listy boli zaprotokolované pod číslami n 355/03, n 400/03 a n 473/03 v uvedenom poradí.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,178,454 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認