您搜索了: toimivaltasääntöjen (芬兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Slovak

信息

Finnish

toimivaltasääntöjen

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

斯洛伐克语

信息

芬兰语

2.10 yhteisön aloitteen tulisi siis johtaa lainvalinta-ja toimivaltasääntöjen yhdenmukaistamiseen, jotta voidaan välttää tällainen oikeussuojan epääminen.

斯洛伐克语

2.10 malo by to teda viesť k prijatiu harmonizácie predpisov o konflikte zákonov a právomocí, aby nedochádzalo k takému odmietaniu práva.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tästä säännöksestä käy ilmi, että kaikki työsopimusta koskevat riidat on saatettava tuomioistuimen käsiteltäväksi kyseisen asetuksen 5 jaksossa säädettyjen toimivaltasääntöjen mukaisesti (18–21 artikla) ja että

斯洛伐克语

z tohto ustanovenia vyplýva, že na jednej strane každý spor, ktorý sa týka individuálnej pracovnej zmluvy, má rozhodnúť súd, ktorý sa určí podľa pravidiel o právomoci uvedených v oddiele 5 tohto nariadenia (články 18

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(137) ft:n esittämän kolmannen huomautuksen mukaan valtio ei asettanut luottolimiittiä ft:n käyttöön erap:n välityksellä. huomautuksessa todetaan lisäksi, että ranskan lain mukaan ilmoitukset eivät sido valtiota oikeudellisesti, oli kyseessä sitten ft:lle tai kolmansille annettu ilmoitus. huomautuksessa todetaan, että ilmoitukset eivät ole yleisten oikeussääntöjen mukaan oikeustoimia eivätkä julkisoikeudessa tarkoitettuja oikeutta luovia toimia. valtio ei kuitenkaan voi sitoutua ilman oikeutta luovaa toimea, jos noudatetaan toimivaltasääntöjä (tässä tapauksessa kyseessä on ilmoitus aikomuksesta eikä toimen toteutus) ja talousarviomenettelyä koskevia sääntöjä. huomautuksessa todetaan myös, että valtion vastuuseen ei olla vielä vedottu ja että rikkomisesta johtuva korvausvelvoite ei missään tapauksessa ole valtiontukea, sillä "siinä tapauksessa, että valtio tuomitaan maksamaan vahingonkorvauksia ja korkoja, varojen siirto ei johdu itse oikeustoimesta vaan siihen perustuvaan vastuuseen vetoamisesta. eikä valtion varojen siirrosta hyödy kyseinen yritys vaan vahingon kärsijä". huomautuksen laatija toteaa myös, että oikeustoimen ilmoittaminen ei ole mahdollista, vaikka jokainen tukitoimenpide on ilmoitettava komissiolle perustamissopimuksen mukaisesti.

斯洛伐克语

(137) v tretej nóte ft sa uvádza, že štát neposkytol ft úverovú linku prostredníctvom erap. Ďalej sa v nej uvádza, že vo vnútroštátnom práve vyhlásenia štátu nie sú pre štát právne záväzné, či už voči ft alebo tretím osobám. nóta obsahuje tvrdenie, že vyhlásenia nie sú právnym aktom v zmysle všeobecného práva, ani tvorčím právnym aktom v zmysle verejného práva. Štát sa totiž nemôže zaviazať bez tvorčieho právneho aktu prijatého so zreteľom na kompetenčné pravidlá (v tomto prípade ide o vyhlásenie zámeru bez vecného uskutočnenia) a rozpočtovú procedúru. v nóte sa takisto uvádza, že štát nenesie zodpovednosť a že povinnosť nápravy vyplývajúca z deliktuálneho skutku nie je štátnou pomocou, pretože "v prípade odsúdenia štátu na náhradu škody nevyplynul prevod finančných prostriedkov zo samotnej právnej skutočnosti, ale z domáhania sa zodpovednosti na základe tejto právnej skutočnosti. príjemcom prevodu štátnych finančných prostriedkov nie je príslušná spoločnosť, ale obeť, ktorá utrpela škodu". autor nóty ďalej upresňuje, že je nemožné oznámiť právnu skutočnosť, aj keď musí byť každé podporné opatrenie oznámené podľa zmluvy komisii.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,383,263 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認