来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sillä jumalan hulluus on viisaampi kuin ihmiset, ja jumalan heikkous on väkevämpi kuin ihmiset.
li ñuy wax ag ndof ca wàllu yàlla moo gën a tedd xam-xamu nit. te li ñuy wax ñàkk dooley yàlla moo ëpp kàttan dooley nit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja hän saarnasi sanoen: "minun jälkeeni tulee minua väkevämpi, jonka kengänpaulaa minä en ole kelvollinen maahan kumartuneena päästämään.
mu waare ne: «am na kuy ñëw sama gannaaw koo xam ne kii moo ma ëpp kàttan; yeyoowuma sax sëgg, ngir tekki ay dàllam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mutta kun häntä väkevämpi karkaa hänen päällensä ja voittaa hänet, ottaa hän häneltä kaikki aseet, joihin hän luotti, ja jakaa häneltä riistämänsä saaliin.
waaye bu ku ko ëpp doole ñëwee, daan ko, dafay nangu gànnaay ya mu yaakaaroon, ba noppi séddale alal ja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
minä kastan teidät vedellä parannukseen, mutta se, joka minun jäljessäni tulee, on minua väkevämpi, jonka kenkiäkään minä en ole kelvollinen kantamaan; hän kastaa teidät pyhällä hengellä ja tulella.
man maa ngi leen di sóob ci ndox, ci lu ànd ak tuub seeni bàkkaar. waaye kiy ñëw sama gannaaw moo ma ëpp kàttan, ba yeyoowuma koo yóbbul sax ay dàllam. kooku dina leen sóob ci xel mu sell mi ak safara.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin johannes vastasi kaikille sanoen: "minä kastan teidät vedellä, mutta on tuleva minua väkevämpi, jonka kengänpaulaakaan minä en ole kelvollinen päästämään; hän kastaa teidät pyhällä hengellä ja tulella.
noonu yaxya tontu leen ñoom ñépp ne: «man maa ngi leen di sóob ci ndox. waaye ki ma ëpp kàttan dina ñëw te yeyoowumaa tekki ay dàllam. kooku dina leen sóob ci xel mu sell mi ak safara.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式