来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tarkastuspyyntö on toteutettava kuuden kuukauden kuluessa sen vastaanottamisesta ja tarkastuksen tulokset on toimitettava viipymättä pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle ja komissiolle.
la réponse à la demande est donnée au plus tard dans un délai de six mois suivant la réception de celle-ci et les résultats du contrôle sont communiqués sans retard à l'État membre demandeur et à la commission.
pyynnön esittävän jäsenvaltion on asetettava kuuden kuukauden pituinen ensimmäinen määräaika tarkastuksen tulosten tiedoksi antamiselle alkaen päivästä, jona tarkastuspyyntö tehtiin.
l’État membre auteur de la demande fixe un délai initial de six mois, à compter de la date de la demande de contrôle, pour la communication des résultats correspondants.
tarkastusta pyytävän yksikön tulisi lajitella kolikot niiden lajien perusteella ja pakata ne standardoituihin pusseihin tai laatikoihin pyynnön kohteena olevan jäsenvaltion standardien mukaisesti. jos standardeja ei noudateta, tarkastuspyyntö voidaan hylätä.
l'entité qui remet les pièces devrait les trier par valeur unitaire dans des sacs ou des boîtes standard, conformes aux normes applicables dans les différents États membres auxquels la demande est adressée. le non-respect de ces normes peut entraîner le refus des pièces.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(16) komissio tarkastelee kaikkia kolmansien osapuolten tekemiä tarkastuspyyntöjä. kun tällainen pyyntö on tehty, komission yksiköt keskustelevat ensin pyynnön perusteluista sen jäsenvaltion viranomaisten kanssa, jonka alueelle tarkastusta on pyydetty, ja päättävät vasta sen jälkeen tarkastuksen tekemisestä.
(16) la commission examinera toute demande de vérification émanant d'un tiers. les services de la commission examineront alors en premier lieu les motifs de la demande, avec les autorités nationales de l'État membre sur le territoire duquel la vérification a été demandée, avant toute décision d'effectuer une vérification.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: