您搜索了: tiedonantovaatimusta (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

tiedonantovaatimusta

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

lisäksi komission tarkoituksena on tarkastella mahdollisuutta soveltaa samanlaista tiedonantovaatimusta kasvinjalostusoikeuksiin.

法语

par ailleurs, la commission envisage également d'examiner la faisabilité d'une obligation d'information similaire dans le cadre du régime de protection des obtentions végétales.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

asianomainen kansallinen keskuspankki ilmoittaa niille erityisyhteisöille, joihin sovelletaan tätä tiedonantovaatimusta.

法语

la bcn concernée informe les véhicules de titrisation qui sont soumises à cette obligation de déclaration.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

芬兰语

1.4 tämän lisäksi ehdotetun asetuksen 13 artiklan 2 kohta koskee välittäjänä toimivan maksupalvelujen tarjoajan velvoitteita silloin, kun se ei saa täydellisiä tietoja maksajasta. rahanpesunvastaisen toimintaryhmän (financial action task force (fatf); jäljempänä fatf) sähköisistä rahalähetyksistä antamaa erityissuositusta vii koskevan tarkistetun tulkintahuomautuksen (revised interpretative note to special recommendation vii [5]; jäljempänä tulkintahuomautus) 12 ja 13 kohta eivät sisällä samanlaista tiedonantovaatimusta. ekp vastustaa ehdotusta siltä osin kuin välittäjänä toimiva maksupalvelujen tarjoaja olisi sen mukaan vastuussa siitä, että maksunsaajan käyttämälle maksupalvelujen tarjoajalle ilmoitetaan tietojen olevan epätäydellisiä. olisi tarkoituksenmukaisempaa, että tämä velvoite sälytettäisiin osapuolille, jotka ovat välittömästi osallisia, eli maksajan käyttämälle maksupalvelujen tarjoajalle ja maksunsaajan käyttämälle maksupalvelujen tarjoajalle, koska niillä olisi ehdotetun asetuksen ii ja iii luvun säännösten nojalla joka tapauksessa vaaditut tiedot. välittäjänä toimivalla maksupalvelujen tarjoajalla tulisi olla ainoastaan ne velvoitteet, jotka mainitaan ehdotetun asetuksen 12 artiklassa ja 13 artiklan 1 kohdassa, eli velvoite toimittaa kaikki varainsiirron yhteydessä saadut tiedot maksajasta edelleen varainsiirron mukana ja velvoite säilyttää tällaiset tiedot viisi vuotta. tämän vuoksi ehdotetun asetuksen 13 artiklan 2 kohta olisi poistettava ehdotuksesta kokonaan.

法语

1.4. en outre, l'article 13, paragraphe 2, du règlement proposé concerne les obligations d'un psp intermédiaire dans les cas où il ne reçoit pas les informations complètes sur le donneur d'ordre. les points 12 et 13 de la note interprétative révisée à la recommandation spéciale vii: virements électroniques [5] (ci-après la "note interprétative") du groupe d'action financière (gafi) ne contiennent pas d'obligation d'information similaire. À cet égard, la bce met en garde contre la proposition de mettre à la charge du psp intermédiaire l'obligation d'informer le psp du bénéficiaire du caractère incomplet des informations. il serait plus approprié que cette obligation incombe aux parties qui sont directement impliquées, à savoir le psp du donneur d'ordre et le psp du bénéficiaire, puisqu'elles disposeraient en tout état de cause des informations requises en application des dispositions des chapitres ii et iii du règlement proposé. les seules obligations d'un psp intermédiaire devraient être celles prévues par l'article 12 et l'article 13, paragraphe 1, du règlement proposé, qui exigent que toutes les informations sur le donneur d'ordre reçues dans le cadre du virement soient conservées avec ce virement et que ces informations soient conservées pendant cinq ans. en conséquence, l'article 13, paragraphe 2, du règlement proposé devrait être complètement supprimé.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,736,701,433 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認