您搜索了: tuomioistuinvaltion (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

tuomioistuinvaltion

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

tuomioistuinvaltion laki

波兰语

prawo siedziby sądu

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

tuomioistuinvaltion oikeusjärjestyksen perusteet (ordre public)

波兰语

porządek publiczny państwa sądu orzekającego

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

4. tällä artiklalla ei rajoiteta tuomioistuinvaltion oikeussääntöjen soveltamista tilanteessa, jossa ne ovat pakottavia sopimukseen muuten sovellettavasta laista riippumatta.

波兰语

4. przepisy niniejszego artykułu nie ograniczają stosowania zasad prawa forum w sytuacji, gdy jest to obowiązkowe, bez względu na prawo właściwe dla umowy w innych sytuacjach.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. tämän yleissopimuksen määräykset eivät estä soveltamasta sellaisia tuomioistuinvaltion lain säännöksiä, joita on sovellettava sopimukseen muutoin sovellettavasta laista riippumatta.

波兰语

2. niniejsza konwencja nie narusza stosowania przepisów prawa państwa sądu orzekającego, które w odniesieniu do danego stanu faktycznego wymuszają swoje zastosowanie, bez względu na to, jakie prawo ma zastosowanie do umowy.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tämän asetuksen nojalla nimetyn lain säännöstä voidaan olla soveltamatta ainoastaan, jos sen soveltaminen on selvästi vastoin tuomioistuinvaltion oikeusjärjestyksen perusteita.”

波兰语

zastosowania przepisu prawa wyznaczonego w oparciu o niniejsze rozporządzenie można odmówić jedynie wówczas, gdyby takie zastosowanie było jawnie sprzeczne z porządkiem publicznym miejsca siedziby sądu.”

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tämän asetuksen mukaan määrätyn lain säännöstä voidaan olla soveltamatta ainoastaan, jos sen soveltaminen on selvästi vastoin tuomioistuinvaltion oikeusjärjestyksen perusteita (ordre public) .

波兰语

można odmówić zastosowania przepisu prawa określonego przez niniejsze rozporządzenie jedynie wówczas, gdy takie zastosowanie jest ewidentnie niezgodne z porządkiem prawnym miejsca siedziby sądu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(8) yleistä etua koskevien seikkojen perusteella olisi voitava poikkeustilanteissa olla soveltamatta ulkomaista lakia tietyssä tapauksessa, jossa tämä olisi selvästi vastoin tuomioistuinvaltion oikeusjärjestyksen perusteita.

波兰语

(8) względy interesu publicznego powinny w wyjątkowych okolicznościach uzasadniać odrzucenie możliwości zastosowanie prawa obcego w danym przypadku, jeżeli byłoby to jawnie sprzeczne z porządkiem publicznym miejsca siedziby sądu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. oikeustoimen toteennäyttämiseksi voidaan käyttää kaikkia tuomioistuinvaltion lain mukaan sallittuja todistuskeinoja tai sellaisen 10 artiklassa tarkoitetun lain mukaan sallittuja todistuskeinoja, jonka mukaan sopimus on muodoltaan pätevä, edellyttäen, että todistuskeinon käyttäminen on mahdollista asiaa käsittelevässä tuomioistuimessa.

波兰语

2. czynność prawna może zostać dowiedziona dowolnymi środkami dopuszczonymi przez prawo miejsca siedziby sądu lub przez któreś z praw określonych w art. 10, według którego czynność ma moc prawną pod względem formalnym, o ile ten rodzaj dowodu może zostać zastosowany przed sądem, do którego wpłynęła sprawa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3. myös muun sopimukseen läheisesti liittyvän valtion kuin tuomioistuinvaltion lain kansainvälisesti pakottaville säännöksille voidaan antaa vaikutusta. päättäessään, annetaanko näille kansainvälisesti pakottaville säännöksille vaikutusta, tuomioistuimen on otettava huomioon näiden säännösten luonne ja tavoite 1 kohdan määritelmässä tarkoitetulla tavalla sekä seuraukset, joita niiden soveltamisesta tai soveltamatta jättämisestä aiheutuisi kyseessä olevien kansainvälisesti pakottavien säännösten tavoitteelle ja osapuolille.

波兰语

3. jeśli sytuacja wykazuje bliski związek z innym państwem, przepisy bezwzględnie obowiązujące tego państwa mogą również mieć zastosowanie. podczas podejmowania decyzji, czy przedmiotowe przepisy mają zastosowanie, sąd uwzględnia ich charakter i cel zgodnie z definicją z ust. 1, jak również konsekwencje, które wynikną z ich zastosowania lub ich niezastosowania dla celu określonego w tych przepisach oraz dla zainteresowanych stron.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,310,934 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認