来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
edellä 1 kohdasta poiketen jäsenvaltiot voivat pyytää radiotaajuuspäätöksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirtymäaikaa ja/tai lupaa radiotaajuuksien yhteiskäyttöjärjestelyyn.
w ramach odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie mogą wystąpić z wnioskiem o okresy przejściowe i/lub porozumienia o współwykorzystaniu widma radiowego na mocy art. 4 ust. 5 decyzji o widmie radiowym.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
edellä 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyt paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalvelujen yhteiskäyttöjärjestelyt on annettava muiden jäsenvaltioiden 3 artiklan 9 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen viranomaisten ja yhteisön toimielinten ja elinten saataville sellaisten julkisten tehtävien suorittamiseksi, jotka voivat vaikuttaa ympäristöön.
rozwiązania służące wspólnemu korzystaniu ze zbiorów i z usług danych przestrzennych przewidziane w ust. 1, 2 i 3 są otwarte dla organów publicznych, o których mowa w art. 3 ust. 9 lit. a) i b) z innych państw członkowskich oraz dla instytucji i organów wspólnoty, dla potrzeb zadań publicznych, które mogą oddziaływać na środowisko.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: