来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- tuki rajoittuu rakenneuudistustoimenpiteiden toteuttamisen edellyttämään vähimmäismäärään.
stödmottagarna måste bidra påtagligt. företaget måste till alla delar genomföra omstruktureringsplanen. Övervakning och årlig rapport.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kalastusalan rakenneuudistustoimenpiteiden koskettamien kalastajien auttamiseksi korista voidaan osarahoittaa
i syfte att hjälpa de fiskare som berörs av omstruktureringsåtgärderna inomfiskesektorn kan ffu medfinansiera
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kalastusalan rakenneuudistustoimenpiteiden koskettamien kalastajien auttami seksi korista voidaan osarahoittaa
i syfte att hjälpa de fiskare som berörs av omstruktureringsåtgärderna inom fiskesektorn kan ffu medfinansiera
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rakenneuudistustuen soveltuvuuden arvioimiseksi on kuitenkin tarpeen tarkastella rakenneuudistustoimenpiteiden muodostamaa kokonaisuutta.
för att kunna bedöma omstruktureringsstödens förenlighet är det dock nödvändigt att titta på alla omstrukturaliseringsåtgärder.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
tämä liittyi lähinnä viisivuotisennusteeseen siitä, miten yritys kehittyisi rakenneuudistustoimenpiteiden seurauksena.
här avsåg kommissionen främst de femåriga finansiella prognoserna för hur företaget skulle kunna utvecklas med hjälp av omstruktureringsåtgärderna.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
ensimmäisten rakenneuudistustoimenpiteiden tuloksena myynti lisääntyi, kustannukset vähenivät ja osa veloista mitätöitiin.
genomförandet av de första omstruktureringsåtgärderna ledde till att försäljningen ökade, utgifterna minskade, och en del av skulden avskrevs.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
komissio ei pidä rakenneuudistustoimenpiteiden puutteellista toteuttamista tässä tapauksessa riittävänä syynä epäillä rakenneuudistussuunnitelman toteutuskelpoisuutta.
i detta särskilda fall anser kommissionen därför att en sådan svag punkt inte är tillräcklig för att ifrågasätta omstruktureringsplanens funktionsduglighet.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
tuella on sen sijaan autettu yritystä jatkamaan tuotantoa lisääntyvästä velkaantumisestahuolimatta ilman tarpeellisten rakenneuudistustoimenpiteiden toteuttamista.
i riktlinjerna om statligt stöd förmiljöskydd anges bara att stöd kan beviljas tillinvesteringar som förbättrar ett företags enskildamiljöarbete.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
näiden lukujen mukaan ja suunniteltujen ja osittain jo toteutettujen rakenneuudistustoimenpiteiden mukaisesti sernamin olisi saatava neutraali tulos vuonna 2005 ja tuotettava voittoa vuonna 2006.
på grundval av dessa uppgifter och med hänsyn till planerade och delvis redan genomförda omstruktureringsåtgärder, borde sernam kunna nå ett nollresultat 2005 och börja gå med vinst 2006.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 6
质量:
vuonna 1996 julkistettujen rakenneuudistustoimenpiteiden hidas toteuttaminen vaikuttaa johtuvan osittain julkishallinnon puutteellisista voimavaroista, johon yhdistyy heikko poliittinen sitoutuminen talousuudistuksen toteuttamiseen.
an ledningen till att de i mitten av 1996 tillkännagivna strukturreformåtgärderna genomförs i så långsam takt tycks delvis vara otillräckliga resurser inom offentlig förvaltning tillsammans med en avsaknad av stark politisk vilja vad gäller ekonomisk reform.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ilmeni myös, että vuosina 1993 ja 1994 koko yhtiö oli tuottanut tappiota, mutta kaikissa sivuliikkeissä toteutettujen onnistuneiden rakenneuudistustoimenpiteiden ansiosta se tuotti jälleen voittoa.
det visade sig även att företaget som helhet gick med förlust 1993 och 1994, men att lönsamheten sedan dess hade återställts genom framgångsrika omstruktureringsåtgärder i alla verksamhetsgrenar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
electroluxin esittämien huomautusten osalta ranska korostaa, että electroluxin ja muiden kilpailijoiden toteuttamien rakenneuudistustoimenpiteiden tarkoituksena ei ollut parantaa vaikeaa taloudellista tilannetta vaan vahvistaa asemaa suurten kodinkoneiden markkinoilla.
när det gäller electrolux kommentarer framhåller frankrike att de omstruktureringsåtgärder som electrolux och andra konkurrenter har vidtagit inte hade som mål att avhjälpa en svår ekonomisk situation utan i stället att stärka företagens position på marknaden för stora hushållsapparater.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
ks. komission tiedonanto elinkelpoisuuden palauttamisesta ja rahoitusalalla tämänhetkisessä kriisissä toteutettujen rakenneuudistustoimenpiteiden arvioinnista valtiontukisääntöjen perusteella (rakenneuudistusta koskeva tiedonanto), 26 kohta.
se punkt 26 i kommissionens meddelande om återställandet av lönsamheten och bedömningen av omstruktureringsåtgärder inom finanssektorn under den rådande krisen enligt reglerna om statligt stöd (omstruktureringsmeddelandet).
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
asetuksen 15 artiklan c alakohdassa säädetään erityisesti siitä, että yksityiskohtaisissa soveltamissäännöissä, joiden on oltava komission hyväksymiä, on annettava säännöksiä, joilla pyritään estämään rakenneuudistustoimenpiteiden soveltamisesta johtuva tuotantokapasiteetin kasvu.
i artikel 15 c föreskrivs bl.a. att kommissionen i tillämpningsbestämmelserna skall anta regler som hindrar en ökning av produktionskapaciteten när omställningsbestämmelserna tillämpas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toisessa selvityksessä rakenneuudistustoimenpiteiden kokonaiskustannuksiksi ennakoitiin 27,727 miljoonaa saksan markkaa, joka koostui investoinneista (mukaan lukien omaisuuden hankinta), tappioiden kattamisesta ja käyttöpääomasta.
i den andra rapporten föreslogs omstruktureringsåtgärder till en total kostnad av 27,727 miljoner mark, bestående av investeringar (inklusive övertagande av tillgångar), förlusttäckning och driftskapital.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
komissio antoi 14. elokuuta tiedonannon elinkelpoisuuden palauttamisesta ja rahoitusalalla tämänhetkisessä kriisissä toteutettujen rakenneuudistustoimenpiteiden arvioinnista valtiontukisääntöjen perusteella (”rakenneuudistustiedonanto”) (13).
den 14 augusti antog kommissionen därför ett meddelande om återställandet av lönsamheten och bedömningen av omstruktureringsåtgärder inom finanssektorn under den rådande krisen enligt reglerna om statligt stöd (omstruktureringsmeddelandet) (13).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(7) portugalin julkisen talouden pitkän aikavälin kestävyyteen näyttää liittyvän riskejä, jotka johtuvat väestön ikääntymisestä aiheutuvista ennustetuista julkisista menoista. tähän mennessä erityisesti eläke-ja terveydenhuoltoaloilla säädettyjen rakenneuudistustoimenpiteiden pitäisi vähentää väestön ikääntymisen vaikutusta julkiseen talouteen. näyttää kuitenkin siltä, että nämä uudistukset eivät ole riittäviä kestävyyden varmistamiseksi. tarkistuksessa esitetyillä, erityisesti julkishallinnon eläkesäännöksiä koskevilla uudistuksilla voi olla myönteinen vaikutus julkiseen talouteen, jos ne toteutetaan perusteellisesti. hallitus on pyytänyt laatimaan raportin, jossa arvioidaan sosiaaliturvajärjestelmän pitkän aikavälin kestävyyttä.
(7) de beräknade budgetmässiga kostnaderna för den åldrande befolkningen förefaller riskera att äventyra den långsiktiga hållbarheten i portugals offentliga finanser. de strukturreformsåtgärder som hittills genomförts, särskilt på pensions-samt sjuk-och hälsovårdsområdet, torde dämpa den åldrande befolkningens effekter på de offentliga finanserna. dessa reformer förefaller dock inte tillräckliga för att säkra hållbarheten. de reformer som beskrivs i uppdateringen, bl.a. den som gäller pensionsbestämmelserna för offentliganställda skulle kunna bidra till detta om de helt och hållet genomförs. regeringen har beställt en rapport som skall bedöma socialförsäkringssystemets långsiktiga hållbarhet.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考: