来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mietintäryhmän raportin saatekirje ryhmän puheenjohtajalta waterdorp y cabezalta eurooppaneuvoston puheenjohtajalle gonzález márquezille
följebrev till reflexionsgruppens rapport från gruppens ordförande carlos westerdorp y cabeza till europeiska rådets ordförande felipe gonzález márquez
hyvin tavallinen käytäntö on lähettää saatekirje ja ansioluettelo yritykselle, joka on ilmoittanut avoimesta työpaikasta.
ett mycket vanligt sätt att söka arbete är att skicka ett ansökningsbrev och ett cv till ett företag som har annonserat ut en ledig tjänst.
- sovittelukomitean kummankin puheenjohtajan allekirjoittama yhteisen tekstin saatekirje ep:n puhemiehelle ja neuvoston puheenjohtajalle
— följenot till gemensamt utkast till ep:s talman och rådets ordförande, undertecknat av förlikningskommitténs två vice ordförande
ansioluettelon mukaan on liitettävä saatekirje, jossa perustelet, miksi olet kiinnostunut kyseisestä työpaikasta ja miksi olisit sopiva henkilö tehtävään.
cv:t bör åtföljas av ett ansökningsbrev där du skriver varför du är intresserad av just den aktuella lediga tjänsten och varför du är rätt person för arbetet.
komission neuvostolle tekemä ehdotus, joka on laadittu yhteisön yhdellätoista kielellä ja jonka liitteenä on yhden komission jäsenen allekirjoittama ja neuvoston puheenjohtajalle osoitettu saatekirje, saapuu ensin pääsihteeristön postipalveluun.
kommissionens förslag till rådet upprättas på de elva gemenskapsspråken och åtföljs av ett brev som är ställt till rådets ordförande och som har undertecknats av en av kommissionens medlemmar. detta förslag kommer först till generalsekretariatets posttjänst.
saatekirje on osoitettava avoimesta työpaikasta ilmoittaneelle yritykselle tai potentiaaliselle työnantajalle ja siinä on annettava sellaista keskeistä tietoa, joka ei käy ilmi ansioluettelosta, ja toisin kuin ansioluettelo, se on aina allekirjoitettava.
ansökningsbrevet, som skickas till det företag som har utlyst den lediga tjänsten eller den potentiella arbetsgivaren, bör innehålla ytterligare viktiga uppgifter som inte finns med i cv:t och ska till skillnad från cv:t alltid vara undertecknat.
komission neuvostolle tekemä ehdotus, joka on laadittu yhteisön yhdellätoista kie lellä ja jonka liitteenä on yhden komission jäsenen allekirjoittama, neuvoston pu heenjohtajalle osoitettu saatekirje, saapuu ensin pääsihteeristön postin vastaanot toon.
kommissionens förslag till rådet upprättas på de elva gemenskapsspråken och åt följs av ett brev som är ställt till rådets ordförande och som har undertecknats av en av kommissionens ledamöter. detta förslag kommer först till generalsekretariatets posttjänst.
hakumenettelyä koskevana yleissääntönä voidaan sanoa, että kannattaa laatia ja lähettää hyvin kirjoitettu saatekirje (tarkista oikeakielisyys ja sananvalinnat), jonka mukaan on liitetty ajantasainen ansioluettelo.
en generell regel för ansökningsförfarandet är att skicka ett välskrivet ansökningsbrev (kontrollera grammatik och ordval) tillsammans med ditt senaste cv.