您搜索了: paikkatietoinfrastruktuurin (芬兰语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Lithuanian

信息

Finnish

paikkatietoinfrastruktuurin

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

立陶宛语

信息

芬兰语

paikkatietoinfrastruktuurin ja verkkosivuston luominen;

立陶宛语

geografinių duomenų infrastruktūros ir interneto svetainės sukūrimas;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

芬兰语

paikkatietoinfrastruktuurin käyttöä koskevat tiedot;

立陶宛语

informacija apie erdvinės informacijos infrastruktūros naudojimą;

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

c) paikkatietoinfrastruktuurin käyttöä koskevat tiedot;

立陶宛语

c) informacija apie erdvinės informacijos infrastruktūros naudojimą;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (inspire) perustamisesta

立陶宛语

sukurianti europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (inspire)

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

viranomaisten ja kolmansien osapuolten osuus paikkatietoinfrastruktuurin toiminnassa ja koordinoinnissa;

立陶宛语

valdžios institucijų ar trečiųjų šalių indėlis į erdvinės informacijos infrastruktūros funkcionalumą ir koordinavimą;

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (inspire) perustamisesta

立陶宛语

europos parlamento ir tarybos direktyvos sukuriančios europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (inspire)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komission lausuma paikkatietoinfrastruktuurin (inspire) soveltamisesta yhteisön toimielinten ja elinten hallussa oleviin tietoihin

立陶宛语

pranešimas, susijęs su inspire taikymu bendrijos institucijų ir įstaigų turimiems duomenims

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (inspire) olisi tuettava ympäristöön suoraan tai välillisesti vaikuttavia politiikkoja ja toimia koskevaa päätöksentekoa.

立陶宛语

europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūra (inspire) turėtų padėti formuoti politiką, atsižvelgiant į politikos ir veiklos kryptis, kurios gali turėti tiesioginį ar netiesioginį poveikį aplinkai.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/.../ey antamiseksi euroopan yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (inspire) perustamisesta

立陶宛语

siekiant priimti... europos parlamento ir tarybos direktyvą 2006/.../eb, sukuriančią europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (inspire)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3.1 komitea kannattaa ehdotettua direktiiviä, jonka tarkoituksena on euroopan paikkatietoinfrastruktuurin perustaminen. komitea pitää euroopan yhteisön perustamissopimuksen 175 artiklaa asianmukaisena oikeusperustana.

立陶宛语

3.1 komitetas pritaria ir remia direktyvos, sukuriančios bendrijos geografinių duomenų infrastruktūrą. jis mano, kad eb sutarties 175 str. tam yra tinkamas pagrindas.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(34) olisi annettava säännöksiä tiedonvaihtomuodoista ja tiedonlaatuperusteista, ja näiden säännösten olisi oltava johdonmukaisia yhteisöön mahdollisesti luotavan paikkatietoinfrastruktuurin kanssa.

立陶宛语

(34) turėtų būti priimtos nuostatos dėl duomenų mainų formos ir duomenų kokybės kriterijų, kurie turėtų būti suderinti su bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūros kūrimu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

direktiiviehdotuksessa, johon se perustuu, on tavoitteena hyödyntää paikkatietoinfrastruktuurin avulla optimaalisesti ilmaa, vettä, maaperää ja luonnonmaisemaa koskevia tietoja ympäristön seurantaan, suojeluun ja parantamiseen.

立陶宛语

tikslas, kurio siekiama siūloma direktyva, yra geresnis iš erdvinės informacijos infrastruktūrų gautos informacijos apie atmosferą, vandenį, dirvožemį ir gamtinį kraštovaizdį panaudojimas aplinkos priežiūros, apsaugos ir gerinimo tikslais.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ey:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukainen neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (inspire) perustamisesta

立陶宛语

remiantis eb sutarties 251 straipsnio 2 dalies antra pastraipa dėl bendrosios tarybos pozicijos dėl europos parlamento ir tarybos direktyvos, sukuriančios bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (inspire)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(18) jäsenvaltioiden kokemusten perusteella paikkatietoinfrastruktuurin onnistunut toteuttaminen edellyttää, että ainakin jotkut palvelut ovat kansalaisille maksuttomia. jäsenvaltioiden olisi näin ollen annettava kansalaisten käyttöön maksutta vähintään paikkatietoaineistojen hakupalvelut.

立陶宛语

(18) valstybių narių patirtis parodė, kad norint sėkmingai įgyvendinti erdvinės informacijos infrastruktūrą, svarbu minimalų paslaugų kiekį teikti plačiajai visuomenei nemokamai. todėl valstybės narės turėtų nemokamai sudaryti bent jau galimybę ieškoti erdvinių duomenų rinkinių.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tällä direktiivillä on tarkoitus säätää yleiset säännöt, joiden tavoitteena on yhteisön ympäristöpolitiikkoja ja ympäristöön mahdollisesti vaikuttavia politiikkoja tai toimintoja tukevan euroopan yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin, jäljempänä ’inspire’, perustaminen.

立陶宛语

Šios direktyvos tikslas – nustatyti bendrąsias taisykles, skirtas europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūros (toliau – inspire) sukūrimui, bendrijos aplinkos politikos ir kitos įtakos aplinkai galinčios turėti politikos ar veiklos tikslais.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,331,854 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認