询问Google

您搜索了: täytäntöönpanokiellon (芬兰语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

立陶宛语

信息

芬兰语

Jos tällainen yhteys on olemassa, ilmoituksen on katettava myös rahoitustapa, jolloin itse vero kuuluu täytäntöönpanokiellon piiriin.

立陶宛语

Tokiu atveju pačiam mokesčiui taikomas įgyvendinimo draudimas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

On huomattava, että kyseiset tukitoimenpiteet, joiden arvo on 27,897 miljoonaa zlotya (7,34 milj. euroa), on toteutettu EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrätyn täytäntöönpanokiellon vastaisesti, minkä vuoksi ne ovat sääntöjenvastaista tukea.

立陶宛语

Reikia pažymėti, kad tos priemonės buvo skirtos pažeidžiant EB sutarties 88 straipsnio 3 dalyje nurodytą išlygą dėl priemonių įgyvendinimo atidėjimo, taigi jos yra neteisėta pagalba, kurios dydis siekia 27,897 mln. PLN (7,34 mln. EUR).

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

(11) jotta varmistettaisiin perustamissopimuksen 93 artiklan ja erityisesti sen 3 kohdan sisältämän ilmoittamisvelvollisuuden sekä täytäntöönpanokiellon noudattaminen, komission olisi tutkittava kaikki sääntöjenvastaisen tuen tapaukset; avoimuuden ja oikeusvarmuuden varmistamiseksi olisi säädettävä menettelyistä, joita näissä tapauksissa on noudatettava; jos jäsenvaltio ei ole noudattanut ilmoittamisvelvollisuutta tai täytäntöönpanokieltoa, määräaikojen ei tulisi olla komissiota sitovia,

立陶宛语

(11) kadangi, norėdama užtikrinti, kad būtų laikomasi Sutarties 93 straipsnio, ypač 93 straipsnio 3 dalyje nustatyto įsipareigojimo informuoti ir sustabdyti, Komisija turėtų išnagrinėti visus neteisėtos pagalbos atvejus; kadangi, siekiant skaidrumo ir teisinio aiškumo turėtų būti nustatytos tokiais atvejais vykdytinos procedūros; kadangi tais atvejais, kai valstybė narė nesilaikė įsipareigojimo informuoti arba sustabdyti, Komisija neturėtų laikytis laiko apribojimų;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

560. Euroopan yhteisöjen tuomioistuin antoi 13. tammikuuta tuomion ennakkoratkaisukysymyksistä, jotka oli esittänyt asiaa käsittelevä kansallinen tuomioistuin. Yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että verot eivät kuuluneet valtiontukisääntöjen soveltamisalaan, elleivät ne muodostaneet tukitoimenpiteen rahoitustapaa, jolloin ne olisivat erottamaton osa kyseistä toimenpidettä. Tämä läheinen suhde ja keskinäinen riippuvuus (yhteys) on olemassa vain silloin, kun verotuotto osoitetaan väistämättä tuen rahoittamiseen. Jos näin on, verotuotolla on välitön vaikutus tuen määrään ja sen vuoksi myös tukitoimenpiteen soveltuvuuteen yhteismarkkinoille. Jos tällainen yhteys on olemassa, ilmoituksen on katettava myös rahoitustapa, jolloin itse vero kuuluu täytäntöönpanokiellon piiriin.

立陶宛语

560. Sausio 13 d. sprendime dėl preliminarių bylą nagrinėjančio nacionalinio teismo klausimų Europos Teisingumo Teismas (ETT) pažymėjo, kad šiems mokesčiams netaikytinos valstybės pagalbos nuostatos, nebent jie būtų skirti pagalbos priemonėms finansuoti ir sudarytų neatsiejamą šių priemonių dalį. Glaudus ryšys ir abipusė priklausomybė (įkeitimas) egzistuoja tik tokiu atveju, jeigu pajamos iš mokesčio būtinai skiriamos pagalbai finansuoti. Tokiu atveju pagalbos suma tiesiogiai priklauso nuo mokesčio pajamų. Atitinkamai nuo jų priklauso ir pagalbos priemonės suderinamumas. Jeigu yra toks ryšys, pranešime taip pat privaloma nurodyti finansavimo metodą. Tokiu atveju pačiam mokesčiui taikomas įgyvendinimo draudimas.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認