您搜索了: tietojenvaihtomenettelyn (芬兰语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Lithuanian

信息

Finnish

tietojenvaihtomenettelyn

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

立陶宛语

信息

芬兰语

tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteesta yhteisössä poikkeavia kansallisia toimenpiteitä koskevan tietojenvaihtomenettelyn luomisesta

立陶宛语

nustatantis pasikeitimo informacija apie nacionalines priemones, neatitinkančias laisvo prekių judėjimo principo, tvarką bendrijoje

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1 jäsenvaltioiden on yhteisen tietojenvaihtomenettelyn täytäntöönpanemiseksi vahvistettava näytteenotto-ja analyysitiheys, joka on pääsääntöisesti kuukausittainen.

立陶宛语

1. siekiant įgyvendinti apsikeitimo informacija bendrą tvarką, valstybės narės nustato, kaip dažnai imami mėginiai ir atliekama analizė, paprastai kas mėnesį.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

6. komissio arvioi tietojenvaihtomenettelyn tehokkuuden ja tekee tarvittaessa viimeistään kolmen vuoden kuluttua tämän päätöksen tiedoksiannosta neuvostolle ehdotuksia menettelyn parantamiseksi ja tarvittaessa mittausmenetelmien yhdenmukaistamiseksi.

立陶宛语

6. komisija įvertina keitimosi informacija tvarkos veiksmingumą ir prireikus ne vėliau kaip per trejus metus nuo pranešimo apie šį sprendimą pateikia tarybai pasiūlymus dėl jos patobulinimo arba, jei reikia, matavimo metodų suderinimo.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan yhteisöjen toimintaohjelmissa ympäristöalan toimenpiteiksi vuosilta 1973(3) ja 1977(4) säädetään pilaantumisen seuranta-ja valvontaverkostojen välisen tietojenvaihtomenettelyn käyttöönotosta,

立陶宛语

kadangi europos bendrijų 1973 m. [3] ir 1977 m. [4] aplinkosaugos veiksmų programose numatoma įvesti taršos priežiūros ir monitoringo sistemų keitimosi informacija tvarką;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1) portugalin tasavalta ei ole noudattanut ey 28 ja ey 30 artiklan sekä tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteesta yhteisössä poikkeavia kansallisia toimenpiteitä koskevan tietojenvaihtomenettelyn luomisesta 13 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen n:o 3052/95/ey 1 artiklan ja 4 artiklan 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole kaupunkirakennusta koskevan yleisen asetuksen, joka annettiin 7.8.1951 annetulla asetuksella nro 38/382, 17 §:n mukaisessa muista jäsenvaltioista tuotujen polyeteeniputkien hyväksymismenettelyssä ottanut huomioon näiden valtioiden myöntämiä hyväksymistodistuksia ja koska se ei ole ilmoittanut tästä toimenpiteestä komissiolle.

立陶宛语

1. polietileniniams vamzdžiams, importuotiems iš kitų valstybių narių, taikiusi patvirtinimo procedūrą pagal 1951 m. rugpjūčio 7 d. dekretu-įstatymu nr. 38/382 patvirtinto pagrindinio miesto statybos įstatymo 17 straipsnį, neatsižvelgiant į kitų valstybių narių sertifikatus išduodančių institucijų sertifikatus, ir apie šią priemonę neinformavusi komisijos, portugalijos respublika neįgyvendino savo įsipareigojimų pagal eb 28 ir 30 straipsnius bei pagal 1995 m. gruodžio 13 d. europos parlamento ir tarybos sprendimo nr. 3052/95/eb, nustatančio apsikeitimo informacija apie nacionalines priemones, neatitinkančias laisvo prekių judėjimo principo, tvarką bendrijoje, 1 straipsnį ir 4 straipsnio 2 dalį.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,281,768 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認