来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1. perustetaan pelastuspalvelualan avustustoimet kattava koulutusohjelma.
(1) se instituie un program de formare în domeniul intervenţiilor de asistenţă pentru protecţia civilă.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
viraston olisi toiminnallaan tuettava yhteisön pelastuspalvelualan mekanismia.
agenţia ar trebuie să acţioneze în sprijinul mecanismelor comunitare din domeniul protecţiei civile.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
yhteisön mekanismin perustamisesta tiiviimmän yhteistyön edistämiseksi pelastuspalvelualan avustustoimissa
de instituire a unui mecanism comunitar de favorizare a unei cooperări întărite în cadrul intervenţiilor de urgenţă care ţin de protecţia civilă
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
1) pelastuspalvelualan avustustoimia varten käytettävissä olevia voimavaroja koskevat tiedot;
1. informaţiile privind resursele relevante disponibile pentru intervenţiile de asistenţă în domeniul protecţiei civile;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
kun unkarissa sattui myrkkylietevuoto lokakuussa, eu:n pelastuspalvelualan yhteistyömekanismi käynnistyi välittömästi.
atunci când noroiul roșu cu coninut alcalin a fost deversat dintr-o mină din ungaria, în luna octombrie, mecanismul ue de cooperare în domeniul proteciei civile a fost activat imediat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mekanismiin sisältyy komission seuranta- ja tiedotuskeskus, jota käytetään kaikissa pelastuspalvelualan avustustoimissa.
acest mecanism implică instituirea de către comisie a unui centru de control şi de informare utilizat în toate cazurile de intervenţii de asigurare a asistenţei din domeniul protecţiei civile.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pelastuspalvelualan toiminnan erityisluonteen johdosta on asianmukaista säätää, että avustuksia voidaan myöntää sekä yksityisoikeudellisille että julkisoikeudellisille oikeushenkilöille.
ca urmare a naturii specifice a acțiunii în domeniul protecției civile, este adecvat să se prevadă că se pot acorda granturi persoanelor juridice de drept privat sau de drept public.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
1. mekanismiin osallistuvat valtiot toimittavat komissiolle pelastuspalvelualan avustustoimia varten käytettävissä olevia voimavaroja koskevat seuraavat tiedot:
(1) statele participante trebuie să furnizeze comisiei următoarele informaţii cu privire la resursele disponibile pentru intervenţiile de asistenţă în domeniul protecţiei civile:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
yhteisön mekanismin perustamisesta tiiviimmän yhteistyön edistämiseksi pelastuspalvelualan avustustoimissa annetun neuvoston päätöksen 2001/792/ey, euratom täytäntöönpanosäännöistä
de stabilire a normelor de aplicare a deciziei consiliului 2001/792/ce, euratom de instituire a unui mecanism comunitar de favorizare a unei cooperări mai strânse în cadrul intervenţiilor de asistenţă pentru protecţia civilă
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
2. kolmannessa maassa tapahtuvan pelastuspalvelualan avustustoimia mahdollisesti vaativan vakavan hätätilanteen sattuessa komissio voi tarvittaessa päättää omasta aloitteestaan tiedottaa kyseiselle maalle mahdollisesta yhteisön avusta.
(2) În cazul unei urgenţe majore care intervine într-o ţară terţă şi care necesită asistenţă pentru protecţie civilă, comisia poate hotărî, din proprie iniţiativă, să informeze ţara terţă cu privire la posibilitatea de a recurge la asistenţă comunitară, dacă este cazul.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
yhteistyötä jatkettiin myös pelastuspalvelualan euro–välimeri-järjestelmän perustamiseksi, koska alue on entistä alttiimpi luonnononnettomuuksille ja ihmisen aiheuttamille katastrofeille.
În acelaşi fel, cooperarea privind instituirea sistemului euromediteraneean de protec ie civil a continuat, ca urmare a vulnerabilit ii crescânde a regiunii în fa a catastrofelor naturale sau provocate de mâna omului.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1. perustetaan pelastuspalvelualan avustustoimet kattava koulutusohjelma. ohjelmaan sisältyy yleiskursseja, erityiskursseja ja harjoituksia sekä asiantuntijavaihtojärjestelmä. ohjelma on tarkoitettu 22 artiklassa vahvistetuille kohderyhmille.
(1) se instituie un program de formare în domeniul intervenţiilor de asistenţă pentru protecţia civilă. programul trebuie să cuprindă cursuri generale şi specifice, exerciţii şi un sistem de schimb de experţi. programul este destinat grupurilor ţintă prevăzute în art. 22.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. jos vakavasta hätätilanteesta kärsivä mekanismiin osallistuva valtio tai kolmas valtio haluaa apua yhteisön mekanismista, sen on esitettävä seuranta- ja tiedotuskeskukselle pelastuspalvelualan avustustoimia koskeva virallinen pyyntö.
(1) În cazul în care solicită asistenţă prin intermediul mecanismului comunitar, un stat participant sau o ţară terţă afectată de o urgenţă majoră trebuie să adreseze centrului de monitorizare şi informare o cerere oficială de asistenţă pentru protecţie civilă.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
2. kolmannessa maassa tapahtuvan pelastuspalvelualan avustustoimia mahdollisesti vaativan vakavan hätätilanteen sattuessa komissio voi tarvittaessa päättää omasta aloitteestaan tiedottaa kyseiselle maalle mahdollisesta yhteisön avusta. seuranta-ja tiedotuskeskus tiedottaa säännöllisesti euroopan unionin neuvoston puheenjohtajana toimivalle jäsenvaltiolle tilanteen kehittymisestä.
(2) În cazul unei urgenţe majore care intervine într-o ţară terţă şi care necesită asistenţă pentru protecţie civilă, comisia poate hotărî, din proprie iniţiativă, să informeze ţara terţă cu privire la posibilitatea de a recurge la asistenţă comunitară, dacă este cazul. centrul de monitorizare şi informare informează regulat statul membru care deţine preşedinţia consiliului uniunii europene cu privire la evoluţia situaţiei.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b) vaikutus jäsenvaltioissa pelastuspalvelualalla toimivien henkilöiden valmiustason parantamiseen heidän toimintakykynsä lisäämiseksi hätätilanteissa,
(b) contribuţia la creşterea gradului de pregătire a celor implicaţi în protecţia civilă în statele membre, în vederea îmbunătăţirii capacităţii lor de intervenţie în caz de urgenţă;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考: