来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tuomioistuimen päätöksen aiheuttamassa tilanteessa komissio toivoi, että lainsäädännöllinen prosessi etenisi mahdollisimman nopeasti.
in any situation brought about by a court decision the commission has hoped that the legal process would advance as speedily as possible.
me odotamme malttamattomina ratkaisuja epätyypillisten työsuhteiden sosiaaliturvaongelmiin ja me odotamme myös malttamattomina sitä, että päivähoito etenisi jäsenmaissa.
we are impatiently awaiting solutions to the social security problems that come with atypical work, and we are also impatiently waiting for the member states to get to grips with the issue of childcare.
jotta istunto tästä eteenpäin etenisi oikeassa järjestyksessä, minun on pyydettävä, että pitäydytte tiukasti puheenvuoroille määritellyssä puheajassa.
i must therefore ask you to stick religiously to your speaking time, so as to ensure that the sitting now proceeds in an orderly manner.
eu:n ministerineuvoston erityisistuntoja ja muita korkean tason kokouksia on pidetty, jotta prosessi etenisi mahdollisimman nopeasti.
special meetings of the eu council of ministers and other high level meetings had been held to keep the process move forward with all urgency.
vähimmäisvaatimus, jotta rajatylittävän kaupan tehostamiseen tarvittavien teknisten tekijöiden yhdenmukaistaminen etenisi nopeasti ja tehokkaasti, olisi ergeg+ -malli.
thus, the minimum approach likely to make rapid and effective progress in harmonising the technical issues necessary to make cross-border trade work effectively would be the ergeg+ approach.