您搜索了: henkilövahinko (芬兰语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

英语

信息

芬兰语

henkilövahinko

英语

accident

最后更新: 2012-03-08
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

芬兰语

henkilÖvahinko

英语

accident

最后更新: 2010-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

芬兰语

itseaiheutettu henkilövahinko

英语

intentional self-injury

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

芬兰语

henkilövahinko-onnettomuus

英语

personal injury accident

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

芬兰语

(tai gbp 7 780, kun kyseessä on henkilövahinko)

英语

(ii) the criminal injuries compensation board;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

matkustajien kuolema tai henkilövahinko sekä matkatavaroiden katoaminen tai vahingoittuminen

英语

death or personal injury to passengers and loss of or damage to luggage

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

kun kyseessä on kuolema tai henkilövahinko, käytössä on suora korvauksenhakumenettely suhteessa liikenteenharjoittajan vakuutuksenantajaan.

英语

direct recourse against the carrier's insurance provider in case of death or personal injury;

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

henkilövahinko- tai sairausetuutena tai muuna etuutena, joka antaa korvauksen vakuutustapahtuman toteutuessa syntyvästä taloudellisesta menetyksestä;

英语

as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

sitä sovelletaan vain yhteisöön sijoittautuneisiin liikenteenharjoittajiin ja siinä säädetään liikenteenharjoittajan rajoittamattomasta vastuusta, kun kyseessä on matkustajan kuolema tai muu henkilövahinko.

英语

it only applies to carriers established in the community and provides for unlimited liability of the carrier in case of death or injury of passengers, which is divided into two tiers.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

direktiivin 9 artiklasta ilmenee kuitenkin, että vahingon käsitteen on katettava sekä kuolema ja muu henkilövahinko että esineen vahingoittuminen tai tuhoutuminen ja että viimeksi mainitussa tapauksessa vahingon määrän

英语

however, article 9 of the directive indicates that 'damage' must cover both damage resulting from death or from personal injuries and damage to, or destruction of, an item of property. in the latter case, the damage must be of an amount exceeding eur 500 whilst the item damaged must be of a type ordinarily intended for private

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

tämä tarkoittaa sitä, että jos sopimusta neuvoteltaessa henkilölle aiheutuu henkilövahinko, olisi sovellettava 4 artiklaa tai muita sen asiaankuuluvia säännöksiä.

英语

this means that if, while a contract is being negotiated, a person suffers personal injury, article 4 or other relevant provisions of this regulation should apply.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

työryhmä pohti vastuu- ja korvauskysymyksiä vaatimuksissa, jotka koskevat merenkulkijoiden kuoleman- henkilövahinko- tai satamaan jättämistapauksia.

英语

the communication makes some worthwhile proposals to tackle the problem of abandoned ships, proposals which merit further consideration specifically in the light of the work undertaken by the joint imo/ilo ad hoc expert working group on liability and compensation regarding claims for death, personal injury and abandonment of seafarers.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

jos matkustajan kuolema tai henkilövahinko ei johdu merionnettomuudesta, rahdinkuljettaja vastaa kyseisen kuolemantapauksen tai henkilövahingon seurauksena kärsitystä menetyksestä, jos menetyksen aiheuttanut tapahtuma johtui rahdinkuljettajan tuottamuksesta tai laiminlyönnistä.

英语

for the loss suffered as a result of the death of or personal injury to a passenger not caused by a shipping incident, the carrier shall be liable if the incident which caused the loss was due to the fault or neglect of the carrier.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

uhrille, jolle on aiheutunut henkilövahinko, joka johtuu suoraan jonkin jäsenvaltion alueella tehdystä, uhrin henkeen, terveyteen tai hänen henkilökohtaiseen koskemattomuuteensa kohdistuneesta tahallisesta rikoksesta;

英语

victims who have sustained personal injury directly caused by an intentional crime against the victim’s life, health or personal integrity committed on the territory of one of the member states;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

kun kyseessä on linja-auton käyttöön liittyvästä onnettomuudesta aiheutuva kuolema, henkilövahinko tai matkatavaroiden katoaminen tai vahingoittuminen, matkustajilla olisi sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti annettavan korvauksen lisäksi oltava oikeus saada apua onnettomuudesta johtuviin välittömiin käytännön tarpeisiinsa.

英语

passengers should, in addition to compensation in accordance with applicable national law in the event of death or personal injury or loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach, be entitled to assistance with regard to their immediate practical needs following an accident.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

jos viranomainen on tuomioistuimen lainvoimaisen päätöksen tai riita-asiassa käytetyssä välitysmenettelyssä aikaansaadun ratkaisun mukaan vastuussa vahingosta ja velvollinen suorittamaan korvausta vahinkoa kärsineille sellaisen henkilövahingon tai kuolemantapauksen johdosta, jonka on kyseisessä tuomioistuimessa osoitettu johtuneen hyväksytyn laitoksen, sen työntekijöiden, edustajien tai muiden hyväksytyn laitoksen puolesta toimivien henkilöiden huolimattomasta tai varomattomasta toiminnasta tai laiminlyönnistä, viranomaisella on oikeus saada hyväksytyltä laitokselta taloudellinen korvaus siltä osin kuin henkilövahinko tai kuolemantapaus on kyseisen tuomioistuimen päätöksen mukaan hyväksytyn laitoksen aiheuttama;

英语

if liability arising out of any incident is finally and definitely imposed on the administration by a court of law or as part of the settlement of a dispute through arbitration procedures, together with a requirement to compensate the injured parties for personal injury or death, which is proved in that court of law to have been caused by any negligent or reckless act or omission of the recognised organisation, its employees, agents or others who act on behalf of the recognised organisation, the administration shall be entitled to financial compensation from the recognised organisation to the extent that the said personal injury or death is, as decided by that court, caused by the recognised organisation;

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,762,879,051 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認