您搜索了: tiedustelumenettelyn (芬兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

English

信息

Finnish

tiedustelumenettelyn

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

英语

信息

芬兰语

jos lähtömaan toimivaltaiset viranomaiset vastaanottavat ainoastaan saapumisilmoitussanoman, ne aloittavat tiedustelumenettelyn pyytämällä saapumisilmoitussanoman lähettäneeltä määrätoimipaikalta tarkastustulossanomaa.

英语

if the competent authorities of the country of departure have only received the “arrival advice” message, they shall initiate the enquiry procedure by requesting the office of destination, which has sent the “arrival advice” message, for the “control results” message.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tiedusteluja tuli tänä vuonna merkittävästi enemmän kuin edellisinä vuosina. tämä kuvastaa tiedustelumenettelyn parempaa tuntemusta kyseisen lausuman julkistamisen tuloksena.

英语

this constitutes a significant increase compared to previous years and reflects growing awareness of the query procedure resulting from the publication of the aforementioned statement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos menettelyä ei voida päättää passituksesta vastaavan toimittamien tietojen perusteella, mutta lähtöjäsenvaltion tulliviranomaiset pitävät niitä riittävinä tiedustelumenettelyn jatkamiseksi, pyyntö on esitettävä kyseiselle tullitoimipaikalle viipymättä.

英语

if the information received from the principal is not sufficient to discharge the procedure, but is sufficient for the enquiry procedure to continue according to the customs authorities of the member state of departure, it shall immediately initiate a request to the customs office involved.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos menettelyä ei voida päättää passituksesta vastaavan toimittamien tietojen perusteella, mutta lähtömaan toimivaltaiset viranomaiset pitävät niitä riittävinä tiedustelumenettelyn jatkamiseksi, pyyntö on esitettävä kyseiselle tullitoimipaikalle viipymättä.

英语

if the information received from the principal is not sufficient to discharge the procedure, but is sufficient to continue the enquiry procedure according the competent authorities of the country of departure, it shall immediately initiate a request to the customs office involved.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos lähtömaan toimivaltaiset viranomaiset eivät ole saaneet todisteita menettelyn päättymisestä kahden kuukauden kuluessa tavaroiden esittämiselle määrätoimipaikassa asetetun määräajan päättymisestä, ne aloittavat viipymättä tiedustelumenettelyn menettelyn päättämiseksi tarvitsemiensa tietojen saamiseksi tai vaihtoehtoisesti:

英语

where the competent authorities of the country of departure have not received proof within two months of the time limit within which the goods must be presented at the office of destination that the procedure has ended, they shall initiate the enquiry procedure immediately in order to obtain the information needed to discharge the procedure or, where this is not possible, to:

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tiedustelumenettely on aloitettava myös, jos jälkikäteen käy ilmi, että todisteet tir-toimenpiteen päätökseen saattamisesta oli väärennetty ja että tiedustelumenettelyn aloittaminen on tarpeen 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.

英语

the enquiry procedure shall also be initiated if it transpires subsequently that proof of the termination of the tir operation was falsified and the enquiry procedure is necessary to achieve the objectives of paragraph 1.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tässä tapauksessa komission jatkovastauksessa irlannin oikeusasiamiehen tiedusteluun ei ilmeisesti ole tulkittu tai sovellettu väärin asetuksen 2330/98 kyseisiä säännöksiä.lisäksi komissio antoi tiedustelumenettelyn kuluessa aiheellisia neuvoja toimenpiteistä, joita x:n oli

英语

in the present case, the commission’s further response to the irish ombudsman’s query does not appear to misinterpret or misapply therelevant provisions of regulation 2330/98.moreover, during the queryprocedure the commission gave appropriate advice concerning theaction which x needed to take in order to protect his rights.thereappear, therefore, to be no grounds to justify an inquiry by the european ombudsman into a possible instance of maladministrationby the commission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos tiedustelumenettelyn aloittamisen jälkeen ja ennen 116 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymistä lähtömaan toimivaltaisille viranomaisille, jäljempänä ’pyynnön esittäneet viranomaiset’, esitetään millä tahansa keinoin todisteet paikasta, jossa velan aiheuttavat tosiseikat ovat ilmenneet, ja jos paikka sijaitsee muun sopimuspuolen alueella, kyseiset viranomaiset lähettävät viipymättä kyseisen paikan osalta toimivaltaisille viranomaisille, jäljempänä ’pyynnön vastaanottaneet viranomaiset’, kaikki tarvittavat tiedot.

英语

when the competent authorities of the country of departure, herein after referred to as the requesting authorities, during the enquiry procedure and before the time limit referred to in article 116(1)(c) expires, obtain evidence by whatever means regarding the place where the events from which the customs debt arises occur, and this place is in another contracting party, the competent authorities shall immediately send all the information available to the authorities responsible for that place, herein after referred to as the authorities addressed.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,943,705 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認