您搜索了: törmäystilanteessa (芬兰语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Dutch

信息

Finnish

törmäystilanteessa

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

荷兰语

信息

芬兰语

•parannetaan ajoneuvojen mukautuvuutta törmäystilanteessa.

荷兰语

•de compatibiliteit van voertuigen verbeteren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

parlamentti hyväksyi mietinnön jalankulkijoiden suojelusta törmäystilanteessa auton kanssa.

荷兰语

de bestrijding van de handel in kinderen en van het inzetten van kindsoldaten moet een prioriteit zijn voor de unie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tämä direktiivi koskee loukkaantumisille alttiita tienkäyttäjiä törmäystilanteessa moottoriajoneuvon kanssa.

荷兰语

deze richtlijn betreft de bescherming van kwetsbare verkeersdeelnemers in geval van een botsing met een auto.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

芬兰语

sen tarkoituksena on parantaa jalankulkijoiden turvallisuutta törmäystilanteessa (taulukko i).

荷兰语

voorts heeft de commissie op 10 oktober een nieuw voorstel voor een richtlijn goedgekeurd met betrekking tot het gebruik van beschermingsinrichtingen aan de voorzijde van motorvoertuigen om kwetsbare weggebruikers bijeen botsing beter te beschermen (tab. i).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

lisäksi on muitakin mahdollisuuksia loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien suojelun parantamiseksi törmäystilanteessa moottoriajoneuvon kanssa

荷兰语

er zijn bovendien ook nog mogelijkheden om de zwakke weggebruikers beter te beschermen bij een aanrijding door een motorvoertuig.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

on suositeltava, että matkatavarat ja muut esineet, jotka voivat aiheuttaa vammoja törmäystilanteessa, on kiinnitettävä asianmukaisesti.

荷兰语

de fabrikant moet de gebruiker adviseren bagage of andere voorwerpen die de inzittenden bij een ongeval kunnen verwonden, goed vast te maken;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

neljännessä ehdotuksessa käsitellään loukkaantumiselle erityisen alttiiden tienkäyttäjien turvallisuutta törmäystilanteessa sellaisten ajoneuvojen kanssa, joissa on niin sanottu karjapuskuri.

荷兰语

de mensen zullen het ons-- de wetgever-- euvel duiden als we ons bezighouden met ideologische discussies in plaats van de kansen te benutten om het midden- en kleinbedrijf op duidelijke wijze te ondersteunen en voorrang te geven aan meer banen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

sekä katsoo, ettätekniset vaatimukset, jotka moottoriajoneuvojen on kansallisen lainsäädännön mukaan täytettävä, liittyvät muun muassa ohjausmekanismin toimintaan törmäystilanteessa,

荷兰语

overwegende dat de technische voorschriften waaraan motorvoertuigen krachtens de nationale wetgevingen moeten voldoen, onder meer betrekking hebben op het gedrag van de stuurinrichting bij botsingen;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien suojelusta ennen törmäystä ja törmäystilanteessa moottoriajoneuvon kanssa ja neuvoston direktiivin 70/156/ety muuttamisesta

荷兰语

betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers voor en bij een botsing met een motorvoertuig en houdende wijziging van richtlijn 70/156/eeg van de raad

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jäsenvaltio ei saa evätä moottoriajoneuvolta ety-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää ohjausmekanismin toimintaan törmäystilanteessa liittyvistä syistä, jos ohjausmekanismi vastaa liitteen i, ii ja iii vaatimuksia.

荷兰语

de lid-staten mogen de e.e.g.-goedkeuring of de nationale goedkeuring van een motorvoertuig niet weigeren om redenen in verband met het gedrag van de stuurinrichting bij botsingen, indien deze voldoet aan de in de bijlage i, ii en iii vastgestelde voorschriften.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(1) tieliikenneonnettomuuksien uhrien lukumäärän vähentämiseksi yhteisössä on tarpeen ottaa käyttöön toimenpiteitä jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien suojelun parantamiseksi ennen törmäystä ja törmäystilanteessa moottoriajoneuvon etuosien kanssa.

荷兰语

(1) teneinde het aantal slachtoffers van verkeersongevallen in de gemeenschap te verminderen, is het noodzakelijk maatregelen in te voeren om de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers voor en bij een botsing met de voorzijde van een motorvoertuig te verbeteren.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komissio ehdottaa, että kaikkien moottoriajoneuvojen varustaminen turvavöillä olisi pakollista matkustajien ulossinkoutumisvaaran torjumiseksi. jotta turvavyöt voivat tarjota parhaan mahdollisen suojan, ne on kiinnitettävä kiinnityspisteisiin, jotka on suunniteltu kestämään vyöhön törmäystilanteessa kohdistuva rasitus.

荷兰语

de commissie stelt voor om alle personenwagens verplicht met veiligheidsgordels uit te rusten om te voorkomen dat inzittenden uit het voertuig worden geslingerd. om maximale bescherming te bieden moeten de veiligheidsgordels worden bevestigd aan bevestigingspunten die bestand zijn tegen de krachten die bij een botsing op de gordel worden uitgeoefend.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien suojelusta törmäystilanteessa moottoriajoneuvon kanssa annetussa direktiivissä 2003/102/ey säädetään uudentyyppisten ajoneuvojen etuosien tekemisestä jalankulkijoille vähemmän vaarallisiksi 1. päivästä lokakuuta 2005. direktiivin säännösten parantamisesta käytiin julkinen keskustelu syksyllä 2005.

荷兰语

richtlijn 2003/102/eg betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers voor en bij een botsing met een motorvoertuig voorziet voor nieuwe voertuigtypes vanaf 1 oktober 2005 in een frontoppervlak dat minder gevaarlijk is voor voetgangers. in het najaar van 2005 heeft een openbaar debat plaatsgevonden over de verbetering van de bepalingen van de richtlijn.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,766,504,165 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認