您搜索了: and if we run into the cylons (英语 - 世界语)

英语

翻译

and if we run into the cylons

翻译

世界语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

世界语

信息

英语

i saw a black cat run into the house.

世界语

mi vidis, ke nigra kato enkuris en la domon.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

and if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

世界语

kaj se ni scias, ke kion ajn ni petas, li nin auxskultas, ni scias, ke ni havas la petojn, kiujn ni petis de li.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if we don't move quick, howl doesn't have a chance.

世界语

estas la nura ŝanco por savi haŭl.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

but and if we say, of men; all the people will stone us: for they be persuaded that john was a prophet.

世界语

sed se ni diros:el homoj; la tuta popolo sxtonmortigos nin, cxar ili estas konvinkitaj, ke johano estis profeto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm.

世界语

ege laborante, ni povos shpari... kaj ni achetos farmbienon.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

let them alone: they be blind leaders of the blind. and if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

世界语

lasu ilin; ili estas blindaj kondukantoj de blinduloj. kaj se blindulo kondukos blindulon, ambaux falos en fosajxon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if we need to kill every one of these vermin to settle it, then we'll kill them all, and that's that.

世界语

kaj se ni devos mortigi ĉiun el tiuj aĉuloj por solvi la problemon, tiam ni mortigos ĉiujn kaj trafe.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

all the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

世界语

cxiuj riveroj iras al la maro, sed la maro ne plenigxas; al la loko, al kiu la riveroj alfluas, ili alfluas cxiam denove.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

世界语

kaj se via mano faligas vin, detrancxu gxin:estas bone por vi eniri en vivon kripla prefere ol, havante du manojn, eniri en gehenan, en la neestingeblan fajron,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

if i go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if i enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.

世界语

kiam mi eliras sur la kampon, mi vidas homojn, mortigitajn per glavo; kiam mi eniras en la urbon, mi vidas homojn, senfortigitajn de malsato; ankaux la profetoj kaj pastroj formigris en landon, kiun ili ne konas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

'well, i'll eat it,' said alice, 'and if it makes me grow larger, i can reach the key; and if it makes me grow smaller, i can creep under the door; so either way i'll get into the garden, and i don't care which happens!'

世界语

se vi igos min kreski, mi povos atingi la ŝlosilon; kaj, se male okazos, mi povos rampi sub la pordo. ambaŭokaze mi eniĝos la ĝardenon, kaj se nur okazos tio, ne tre gravas la kielo."

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,920,065,590 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認