您搜索了: approach in interpreting literature (英语 - 他加禄语)

英语

翻译

approach in interpreting literature

翻译

他加禄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

system approach in tagalog

他加禄语

system approach in tagalog

最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

meaning of contingency approach in tagalog

他加禄语

meaning contingency approacg

最后更新: 2025-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

who can you approach in order to address your own needs?

他加禄语

sino ang maaari mong lapitan upang matugunan ang iyong sariling mga pangangailangan?

最后更新: 2020-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the importance of a high quality ‘service recovey’ approach in f

他加禄语

the importance of a high quality 'service recovey' approach in f

最后更新: 2020-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this time from the literary piece pick or get ten literart devices used in interpreting events

他加禄语

ano ibig sabihin ng aparato sa pagsasalita

最后更新: 2015-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

identify where you can refer this person to or who you can approach in order to ask for help regarding the needs of this person

他加禄语

tukuyin kung saan ka maaaring mag-refer sa taong ito o kung sino ang maaari kang lumapit upang humingi ng tulong tungkol sa mga pangangailangan ng taong ito

最后更新: 2020-10-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

the following code provides an outline of ethical guidelines designed to advance the quality of the industrial design profession. the articles specified within this code should not be considered exclusive of one another, but rather should be applied in a consistent, holistic approach in the everyday practice of industrial design.

他加禄语

ang sumusunod na code ay nagbibigay ng isang balangkas ng mga alituntunin sa etika na idinisenyo upang isulong ang kalidad ng propesyon sa disenyo ng industriya. ang mga artikulo na tinukoy sa loob ng code na ito ay hindi dapat isaalang-alang na eksklusibo sa isa't isa, ngunit dapat na mailapat sa isang pare-pareho, holistic na diskarte sa pang-araw-araw na kasanayan ng pang-industriya na disenyo.

最后更新: 2021-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the researchers have decided to use the phenomenological approach in collecting data. we’ve chosen it because the focus of our study, teaching strategies for adhd and aspergers students, is in itself a phenomenon. we want to closely study the experiences of the teachers. we want to study how they teach students, how they develop their strategies, and what it’s like to teach students with special needs. we want to understand their experiences and share them for the sake of improving sped education.

他加禄语

nais din ng mga mananaliksik na gagamitin ang mga guro na gumamit ng mga estratehiya na ito, sa gayon ay hihilingin naming obserbahan ang isang session ng pagtuturo kung pinahihintulutan ng mga guro na hinahangad naming makapanayam.

最后更新: 2020-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,929,819,195 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認