您搜索了: boost booster (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

boost

他加禄语

boost

最后更新: 2015-06-09
使用频率: 22
质量:

参考: Wikipedia

英语

boost post

他加禄语

最后更新: 2024-03-25
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

英语

boost unavailable

他加禄语

boost unavailable

最后更新: 2023-02-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

boost self confidence

他加禄语

tagal ko inimprove ang kumpyansiya sa sarili para lang ibaba ulit

最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

boost your self confidence

他加禄语

dahil don napalakas ang aking tiwala sa sarili

最后更新: 2020-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

napa booster ako nilalagnat ako

他加禄语

napa booster ako nilalagnat ako

最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ali ko bisa mekung kaying booster

他加禄语

kayeng

最后更新: 2021-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

quality personal relationship boost relationship

他加禄语

最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

im not feeling well because of the booster

他加禄语

masama pakiramdam ko dahil sa bakuna

最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

boost the immune system and have more energy

他加禄语

palakasin ang immune system at magkaroon ng mas maraming enerhiya

最后更新: 2021-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

primarily to boost the tourism industry in camalig.

他加禄语

primarily to boost the tourism industry in camalig.

最后更新: 2021-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it boost children academic performance and social interaction in school

他加禄语

最后更新: 2023-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if applicable would you consider giving free wifi access in the future if you already have it does it help boost sates

他加禄语

if applicable would you consider giving free wifi access in the future if you already have it does it help boost sates?

最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

c/pamilya ang mag papabago ng buhay mo dahil sila ang mag bibigay ng advice sayo para ma boost ang self confedrnce mo

他加禄语

最后更新: 2021-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

plan activities that give students the opportunity to work and collaborate together to learn and grow from each other. collaborative learning has been shown to not only develop higher level thinking skills in students, but boost their confidence and self esteem as well.

他加禄语

magplano ng mga aktibidad na nagbibigay sa mga mag - aaral ng pagkakataong magtrabaho at magtulungan upang matuto at lumago mula sa bawat isa. ang pakikipagtulungan sa pag - aaral ay ipinapakita upang hindi lamang bumuo ng mas mataas na antas ng mga kasanayan sa pag - iisip sa mga mag - aaral, ngunit mapalakas ang kanilang kumpiyansa at pagpapahalaga sa sarili pati na rin.

最后更新: 2022-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

gender equality goes hand-in-hand with macroeconomic and financial stability, can stimulate economic growth, boost private and public sector performance, and reduce income inequality

他加禄语

ang globalisasyon ay may potensyal na mag - ambag sa mas malawak na pagkakapantay - pantay ng kasarian. gayunpaman, sa kawalan ng pampublikong patakaran, ang globalisasyon lamang ay hindi maaaring tapusin ang hindi pagkakapantay - pantay ng kasarian. ang isang malaking bahagi ng scholarship ay nakatuon sa pandaigdigang hindi pagkakapantay - pantay. ang mga hindi pagkakapantay - pantay ng kasarian sa kontemporaryong mundo ay partikular na kapansin - pansin. ayon sa data ng united nations, ang mga kababaihan ay bumubuo ng kalahati ng populasyon ng mundo ngunit gumaganap ng dalawang - katlo ng mga oras ng trabaho sa mundo, pagmamay - ari nila ang tungkol sa 1 2 % ng ari - arian ng mundo at mahirap

最后更新: 2023-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

families boost our confidence and make us feel loved. they are the pillars of our strength who never fall instead keep us strong so we become better people. we learn the values of love, respect, faith, hope, caring, cultures, ethics, traditions, and everything else that concerns us through our families.

他加禄语

families boost our confidence and make us feel loved. they are the pillars of our strength who never fall instead keep us strong so we become better people. we learn the values of love, respect, faith, hope, caring, cultures, ethics, traditions, and everything else that concerns us through our families.

最后更新: 2024-05-07
使用频率: 15
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,934,689,538 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認