来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
build up one another
build up each other
最后更新: 2023-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
build up
building each other up
最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
can build up
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
love one another
pag - ibig sa isa 't isa
最后更新: 2024-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
build up protection
lessen the severity
最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
caring for one another
malasakit sa isa't isa ay kitang kita
最后更新: 2020-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
things we love one another
hindi tayo bagay sa isa't isa
最后更新: 2015-12-16
使用频率: 3
质量:
参考:
let us not deceive one another
huwag tayo manloko sa kapwa
最后更新: 2021-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
to bear one another's burdens
magdala ng mga pasanin sa isa't isa
最后更新: 2020-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
easily distinguish them from one another
parehong kayang bilhin ang kanilang pangangailangan
最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
love one another as i have loved you
mahalin ang isa't isa tulad ng mahal kita
最后更新: 2023-11-15
使用频率: 3
质量:
参考:
love each other don't love one another
love each other don't love one another
最后更新: 2024-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
because we can chat and also see one another
bukas mag download ako
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
they helped one another with their homework.
nagtulungan sila sa kanilang homework.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
in what ways are they are similar from one another
in what way they are similar from one another
最后更新: 2021-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
encourage one another and build each other up.
hikayatin ang isa 't isa
最后更新: 2023-02-23
使用频率: 2
质量:
参考:
don't plant a grudge against one another
wag mag tanim ng sama ng loob sa nanay mo
最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
students in my school treat one another with respect
最后更新: 2020-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
that we realize that we are like the destiny of one another
na realize namin na parang kami yung tadhana sa isat isa
最后更新: 2019-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
they talk a lot to one another, over the telephone and in person.
madalas silang nag-uusap, harap-harapan at sa pamamagitan ng telepono.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: