您搜索了: bureau of customs kahulugan (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

bureau of customs kahulugan

他加禄语

bureau of customs kahulugan

最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of customs

他加禄语

最后更新: 2021-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of customs tagalog meaning

他加禄语

bureau of customs tagalog kahulugan

最后更新: 2020-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of correction

他加禄语

bureau of correction

最后更新: 2022-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of fire protection

他加禄语

tanggapan ng imigrasyon

最后更新: 2020-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of internal revenue

他加禄语

bureau of internal revenue

最后更新: 2020-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of jail and management penology

他加禄语

bureau of jail at management penology

最后更新: 2022-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of fisheries and aquatic resources

他加禄语

bureau of fisheries at aquatic resources

最后更新: 2020-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bureau of agrarian reform legal assistance

他加禄语

bureau ng industriya ng hayop

最后更新: 2019-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i have not thought of selling items mother ward to me by the bureau of customs which is not yet a destruction process

他加禄语

hindi ko inisip na mag benta ng mga items na ina ward sa akin ng bureau of customs ng hndi pa ito na proseso ng pag destruction

最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

more than 57,000 covid 19 test kits from alibaba foundation intended to augment the testing capacity of the department of health have been released from the port of naia, the bureau of customs said

他加禄语

tagalog

最后更新: 2020-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i have ordered both commissioner of inrernal revenue and of customs to use these powers to go relentlessly after evader and dishonest collectors

他加禄语

inorder ko ang kapwa komisyonado ng inrernal na kita at ng kaugalian na gamitin ang mga kapangyarihang ito na walang tigil matapos ang pag-iwas at hindi matapat na mga maniningil

最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

“maybe, since the bureau of customs cannot control the entry of ukay ukay, maybe we have to come up with a system that, i don't know, legalize ukay ukay,”

他加禄语

“siguro, since hindi po kayang control in ng bureau of customs ‘yung pagpasok ng ukay ukay, siguro we have to come up with a system na, i don’t know, legalize ukay ukay,”

最后更新: 2022-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

three months after reporting what she witnessed in the dswd compound, ella was charged with libel by the national bureau of investigation (nbi).

他加禄语

tatlong buwan makaraang iulat ang kanyang nakita sa bodega ng dswd, sinampahan si ella ng pambansang kawanihan ng pagsisiyasat (national bureau of investigation, o nbi) ng kasong libelo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hi mam kat good afternoon i am lani to apologize for what happened because we did not say that we were absent on the day of august 19 2021 to you that we will take the national bureau of investigation. i am completely that giant and i are asking for forgiveness, mam kat

他加禄语

hi mam kat magandang tanghali po ako po si lani na humingi ng pasenya sa nangyari sa kadahilanan na hindi po kami ng sabi na kami po ay absent sa araw ng august 19 2021 sa iyo na kukuha po kami ngnational bureau of investigation.ako po ay lubos na humihingi po kami dalawa ni giant pasenya po mam kat

最后更新: 2021-08-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it added that in a memorandum duly issued by dti bureau of philippine standards, there were only seven philippine standards licenses nd 171 import commodity clearances certificates that were approved for selling and distribution of certified christmas lights, as of september 30, 2019

他加禄语

idinagdag nito na sa isang memorandum na inisyu ng dti bureau of philippine standards, mayroon lamang pitong lisensya ng standards ng pilipinas ang 171 import commodity clearances certificates na naaprubahan para sa pagbebenta at pamamahagi ng mga sertipikadong christmas lights, hanggang setyembre 30, 2019

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名

英语

special power of attorney know all men by these presents: i/we, (insert name of the owner/s, marital status (married or single) and (insert address) do hereby name, constitute and appoint (insert name of attorney-in-fact/s) filipino, of legal age and with the address at (insert address of attorney-in-fact),as our attorney-in-fact/s and authorized representative/s, for and in our names, place and stead, to do and perform the following acts and things, to wit: 1. to sell, assign, transfer and convey to such buyer or buyers and under such terms and conditions acceptable to our said attorney-in-fact all our rights, interest and ownership over the parcel of land or any portion(s) thereof, together with the improvements thereon (if any), covered by (insert tax declaration number or transfer certificate of title no. (which ever is applicable) issued by the (insert registry of deeds or municipal assessors’) for the province of ibaan, located at catandala, ibaan, batangas with a total land area of (insert square meters), more or less (“property”), of which we are the absolute and registered owners/co-owners, to sign, execute and deliver the deed(s) of absolute sale and any other instruments, deeds, documents and writings, including contract(s) to sell and memorandum of agreement, to effect such sale, assignment, transfer and conveyance, to deliver to the buyer or buyers the owner’s duplicate of transfer certificate of title no. __________ (or insert the tax declaration no.), and to do any and all acts necessary or desirable to give effect to all the foregoing, including causing the subdivision of the property in several parcels of land as may be deemed appropriate by our said attorney-in-fact; 2. to make, sign, execute and deliver such affidavits, sworn statements, documents, instruments and writings or papers of whatever kind as may be necessary to process and obtain the department of agrarian reform (“dar”) clearances that may be required for the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; 3. to appoint such person/s who shall process the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property in the name of the buyer or buyers, the payment of all applicable taxes necessary for such transfer and the obtainment of tax clearances and certificates, including certificates authorizing registration and dar clearances from the relevant revenue district office of the bureau of internal revenue and dar office in connection with the transfer of certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above, and to execute authorization letters or special powers of attorney for such purpose; 4. to authorize the buyer or buyers or its/their authorized representative to receive from the register of deeds for the province of ibaan and the relevant municipal or provincial assessor’s office the new transfer certificate(s) of title and tax declaration(s) over the property, respectively, arising from or to be issued pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; and 5. to make, sign, execute, deliver and receive contracts, deeds, applications, documents, tax returns, instruments, agreements, authorization letters, special powers of attorney and other writings of whatever nature or kind which may be required or necessary to give effect to the foregoing and to the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above. hereby giving and granting unto the said attorney-in-fact or authorized representative full power and authority, including the power to appoint a substitute attorney-in-fact or authorized representative, whatsoever requisite or necessary or proper to be done in and about the premises as fully to all intents and purposes as the undersigned might or could lawfully do, and hereby ratifying and confirming all that the said attorney-in-fact or authorized representative and/or his substitutes shall lawfully do or cause to be done under and by virtue of these presents. in witness whereof, this instrument is signed on __________________ in ___________________________________________________________________________________. __________________________ __________________________ (principal) (principal) witnesses: __________________________ ___________________________ accepted by: __________________________ acknowledgment before me, a notary public personally appeared (insert name of the assignor) and leopoldo tolentino known to me and by me known to be the same persons who executed the foregoing instrument and who acknowledged to me that the same is their free and voluntary act and deed. the foregoing instrument is a special power of attorney relating to aparcel of land, together with the improvements thereon (if any), covered by transfer certificate of title no. t-304738 issued by the register of deeds for the province of quezon in the philippines, is signed by the parties and their witnesses and is comprised of two (2) pages, including the page whereon this acknowledgment is written. in testimony whereof, i have hereunto set my hand and affixed my notarial sealthis _____________, 20___, at _____________________________________________________________, i/we, (insert name of the owner/s, marital status (married or single) and (insert address) do hereby name, constitute and appoint (insert name of attorney-in-fact/s) filipino, of legal age and with the address at (insert address of attorney-in-fact),as our attorney-in-fact/s and authorized representative/s, for and in our names, place and stead, to do and perform the following acts and things, to wit: 1. to sell, assign, transfer and convey to such buyer or buyers and under such terms and conditions acceptable to our said attorney-in-fact all our rights, interest and ownership over the parcel of land or any portion(s) thereof, together with the improvements thereon (if any), covered by (insert tax declaration number or transfer certificate of title no. (which ever is applicable) issued by the (insert registry of deeds or municipal assessors’) for the province of ibaan, located at catandala, ibaan, batangas with a total land area of (insert square meters), more or less (“property”), of which we are the absolute and registered owners/co-owners, to sign, execute and deliver the deed(s) of absolute sale and any other instruments, deeds, documents and writings, including contract(s) to sell and memorandum of agreement, to effect such sale, assignment, transfer and conveyance, to deliver to the buyer or buyers the owner’s duplicate of transfer certificate of title no. __________ (or insert the tax declaration no.), and to do any and all acts necessary or desirable to give effect to all the foregoing, including causing the subdivision of the property in several parcels of land as may be deemed appropriate by our said attorney-in-fact; 2. to make, sign, execute and deliver such affidavits, sworn statements, documents, instruments and writings or papers of whatever kind as may be necessary to process and obtain the department of agrarian reform (“dar”) clearances that may be required for the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; 3. to appoint such person/s who shall process the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property in the name of the buyer or buyers, the payment of all applicable taxes necessary for such transfer and the obtainment of tax clearances and certificates, including certificates authorizing registration and dar clearances from the relevant revenue district office of the bureau of internal revenue and dar office in connection with the transfer of certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above, and to execute authorization letters or special powers of attorney for such purpose; 4. to authorize the buyer or buyers or its/their authorized representative to receive from the register of deeds for the province of ibaan and the relevant municipal or provincial assessor’s office the new transfer certificate(s) of title and tax declaration(s) over the property, respectively, arising from or to be issued pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; and 5. to make, sign, execute, deliver and receive contracts, deeds, applications, documents, tax returns, instruments, agreements, authorization letters, special powers of attorney and other writings of whatever nature or kind which may be required or necessary to give effect to the foregoing and to the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above.

他加禄语

ako, ng ligal na edad, filipino

最后更新: 2023-09-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,083,315 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認