来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
why are they of concern to me
concern ka ba sa akin
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
drop to my soul
hulog ng langit sa aking isipan
最后更新: 2023-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
near to my hometown
malapit sa lugar namin
最后更新: 2024-03-30
使用频率: 2
质量:
参考:
to my favorite person
to may favorite person
最后更新: 2024-02-26
使用频率: 2
质量:
参考:
push.me to my limit
nakakapuno
最后更新: 2024-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
to my mother's tyan
sure pengi muna isang milyon
最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
any response to my concern
any response to my concern?
最后更新: 2023-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
after spending time with my team
gumugol ng de-kalidad na oras na magkasama
最后更新: 2021-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i clearly communicate my expectations and goals to my team members.
halimbawa ng aking pagsusuri sa sarili
最后更新: 2022-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
yes will do my team will be in touch
yes will do my team will be in touch
最后更新: 2025-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
what situations,conditions,acts,relating to occupational safety and health in my workplace are of concern to me right now
anong mga sitwasyon, kundisyon, kilos, na may kaugnayan sa kaligtasan at kalusugan sa trabaho sa lugar ng aking trabaho ay nababahala sa akin ngayon
最后更新: 2020-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i never fake my comforts and concerns to someone
i never fake my comforts and concerns to someone
最后更新: 2022-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
is my and my team/workers location safe from overhead work or falling objects?heavy equipment
mabigat na kagamitan
最后更新: 2023-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
we apologize for the inconvenience this has caused you, sui. please be guided that we already coordinate your concern to our assigned team. kindly wait for their feedback. rest assured that this matter is being attended with urgency. thanks! mark gerald
we apologize for the inconvenience this has caused you, sui. please be guided that we already coordinate your concern to our assigned team. kindly wait for their feedback. rest assured that this matter is being attended with urgency. thanks! - mark gerald
最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:
参考: