您搜索了: estimate the economic implication (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

estimate the economic implication

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

economic implication

他加禄语

最后更新: 2023-10-04
使用频率: 1
质量:

英语

estimate the difference

他加禄语

tantiyahin ang pagkakaiba

最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

evaluating the economic feasibility

他加禄语

pagtatasa ng pagiging posible sa ekonomiya

最后更新: 2024-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

contribute to the economic security

他加禄语

how can you contribute to national development and security

最后更新: 2023-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how is the economic of your country

他加禄语

sabihin sa akin ang tungkol sa iyong bansa sa ekonomiya doon

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

do not under estimate the heart of the champion

他加禄语

champion by heart

最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

1. how was the economic stability in minalungao national park?

他加禄语

1. paano naging matatag ang ekonomiya sa minalungao national park?

最后更新: 2021-11-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

the relationship between the economic status and academic performance the respondents

他加禄语

the relationship between the economic

最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you cannot ignore the economic realities of the life no matter part of the world you ar in

他加禄语

最后更新: 2020-10-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

being one actually means having to provide both the economic and nurturing needs of the child.

他加禄语

ang pagiging isang magulang ay nangangahulugan na dapat mong ibigay ang mga pangangailangan ng bata.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

high foreign stake on industries where it is not necessarily need countries affect the economic growth of domestic enterprice

他加禄语

最后更新: 2023-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

first step is to estimate the potential market approximate number of costumer that will buy the product or avail your services.

他加禄语

unang hakbang ay upang matantya ang mga potensyal na market tinatayang bilang ng mga costumer na ay bumili ng mga produkto o mapakinabangan ang iyong mga serbisyo.

最后更新: 2023-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the economics is the study of human efforts

他加禄语

ang ekonomiks ay pag-aaral sa pagsisikap ng tao

最后更新: 2015-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in january 2020, some analysts estimated that the economic fallout of the epidemic on global growth could surpass that of the 2002–2004 sars outbreak.

他加禄语

noong enero 2020, tinantya ng ilang mga analista na ang pagbagsak ng ekonomiya dahil sa epekto ng epidemya sa paglago ng mundo ay maaaring lumampas sa 2002-2004 pagsiklab ng sars.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the ced guided by vegdf provides a set of guidelines for a model of enterprise suitable for sustainable development. the economic dimension of a sustainable development as discussed under the vegdf deems as essential community participation in the economic activities happening in the locality

他加禄语

ang ced na ginabayan ng tularan na ipinasa ng vegdf ay nagbibigay ng isang hanay ng mga alituntunin para sa isang modelo ng enterprise na angkop para sa napapanatiling pag-unlad. ang sukat ng ekonomiya ng isang napapanatiling pag-unlad na tinalakay sa ilalim ng vegdf ay itinuturing na mahalagang pakikilahok ng komunidad sa mga gawaing pang-ekonomiya na nangyayari sa lokalidad.

最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

finally, in addition to the above methodology we will employ the kaplan-meier method with two outcomes (death and recovery) to estimate the case fatality ratio.

他加禄语

sa wakas, bilang karagdagan sa pamamaraan sa itaas ay gagamitin namin ang paraan ng kaplan-meier na may dalawang kinalabasan (kamatayan at paggaling) upang matantya ang dami ng proporsyon ng namamatay.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

socioeconomic status is the blend of economic and sociological measures of an individual work experience and the economic and social position of an individual or family in connection to others on the premise of income, educational level and occupational status. for the investigation of a family socioeconomic status, the household income, education of earner and occupation are checked and in addition consolidated wage contrasted and a person

他加禄语

最后更新: 2023-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the provisions affecting trade relations between the u.s. and the phil. would seriously imperil the economic, social, and political institutions of the country and might defeat the avowed purpose to secure the independence for the phil. at the end of the transition period.

他加禄语

ang mga probisyon na nakakaapekto sa mga relasyon sa kalakalan sa pagitan ng us at ng phil. gusto seryoso manganib ang pang-ekonomiya, panlipunan, pampulitika at mga institusyon ng bansa at baka talunin ang avowed layunin upang ma-secure ang kalayaan para sa phil. sa katapusan ng panahon ng transisyon.

最后更新: 2015-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

chapter iv the sangguniang barangay section 390. composition. – the sangguniang barangay, the legislative body of the barangay, shall be composed of the punong barangay as presiding officer, and the seven (7) regular sangguniang barangay members elected at large and sangguniang kabataan chairman, as members. section 391. powers, duties, and functions. – (a) the sangguniang barangay, as the legislative body of the barangay, shall: (1) enact ordinances as may be necessary to discharge the responsibilities conferred upon it by law or ordinance and to promote the general welfare of the inhabitants therein; (2) enact tax and revenue ordinances, subject to the limitations imposed in this code; (3) enact annual and supplemental budgets in accordance with the provisions of this code; (4) provide for the construction and maintenance of barangay facilities and other public works projects chargeable to the general fund of the barangay or such other funds actually available for the purpose; (5) submit to the sangguniang panlungsod or sangguniang bayan such suggestions or recommendations as it may see fit for the improvement of the barangay or for the welfare of the inhabitants thereof; (6) assist in the establishment, organization, and promotion of cooperative enterprises that will improve the economic condition and well-being of the residents; (7) regulate the use of multi-purpose halls, multi-purpose pavements, grain or copra dryers, patios and other post-harvest facilities, barangay waterworks, barangay markets, parking areas or other similar facilities constructed with government funds within the jurisdiction of the barangay and charge reasonable fees for the use thereof; (8) solicit or accept monies, materials and voluntary labor for specific public works and cooperative enterprises of the barangay from residents, land owners, producers and merchants in the barangay; monies from grants-in-aid, subsidies, contributions, and revenues made available to the barangays from national, provincial, city or municipal funds; and monies from other private agencies and individuals: provided, however, that monies or properties donated by private agencies and individuals for specific purposes shall accrue to the barangay as trust fund; (9) solicit or accept, in any or all the foregoing public works and cooperative enterprises, such cooperation as is made available by national, provincial, city, or municipal agencies established by law to render financial, technical, and advisory assistance to barangays and to barangay residents: provided, however, that in soliciting or accepting such cooperation, the sangguniang barangay need not pledge any sum of money for expenditure in excess of amounts currently in the barangay treasury or encumbered for other purposes; (10) provide compensation, reasonable allowances or per diems as well as travel expenses for sangguniang barangay members and other barangay officials, subject to the budgetary limitations prescribed under title five, book ii of this code: provided, however, that no increase in the compensation or honoraria of the sangguniang barangay members shall take effect until after the expiration of the full term of all members of the sangguniang barangay approving such increase; (11) hold fund-raising activities for barangay projects without the need of securing permits from any national or local office or agency. the proceeds from such activities shall be tax-exempt and shall accrue to the general fund of the barangay: provided, that in the appropriation thereof, the specific purpose for which such fund-raising activity has been held shall be first satisfied: provided, further, that no fund-raising activities shall be held within a period of sixty (60) days immediately preceding and after a national or local election, recall, referendum, or plebiscite: provided, finally, that said fund-raising activities shall comply with national policy standards and regulations on morals, health, and safety of the persons participating therein. the sangguniang barangay, through the punong barangay, shall render a public accounting of the funds raised at the completion of the project for which the fund-raising activity was undertaken; (12) authorize the punong barangay to enter into contracts in behalf of the barangay, subject to the provisions of this code; (13) authorize the barangay treasurer to make direct purchases in an amount not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) at any one time for the ordinary and essential administrative needs of the barangay; (14) prescribe fines in amounts not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) for violation of barangay ordinances; (15) provide for the administrative needs of the lupong tagapamayapa and the pangkat ng tagapagkasundo; (16) provide for the organization of community brigades, barangay tanod, or community service units as may be necessary; (17) organize regular lectures, programs, or fora on community problems such as sanitation, nutrition, literacy, and drug abuse, and convene assemblies to encourage citizen participation in government; (18) adopt measures to prevent and control the proliferation of squatters and mendicants in the barangay; (19) provide for the proper development and welfare of children in the barangay by promoting and supporting activities for the protection and total development of children, particularly those below seven (7) years of age; (20) adopt measures towards the prevention and eradication of drug abuse, child abuse, and juvenile delinquency; (21) initiate the establishment of a barangay high school, whenever feasible, in accordance with law; (22) provide for the establishment of a non-formal education center in the barangay whenever feasible, in coordination with the department of education, culture and sports; (23) provide for the delivery of basic services; and (24) exercise such other powers and perform such other duties and functions as may be prescribed by law or ordinance.

他加禄语

layuning ligal

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,990,187 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認