来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i've known you for so long
最后更新: 2023-11-19
使用频率: 1
质量:
i wish i had known you for so long
sana nalaman ko
最后更新: 2021-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i've loved you for so long
i 've loved you for so long
最后更新: 2024-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i've been searching for you for so long
thats what i've been searching for
最后更新: 2024-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i've known you since 2012
kilala kita
最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
did i wait for you for so long
pinaghintay nila ako ng matagal
最后更新: 2023-09-20
使用频率: 3
质量:
参考:
see you for so long
bakit ang tagal mo
最后更新: 2021-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i am craving for you for so long
ako ay nagnanasa para sa iyo
最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i've been keeping theme for so long
napakatagal ko nang pinapanatili ang tema
最后更新: 2021-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i've know you for so long you are a friend of mine
i 've know you for so long you are a friend of mine
最后更新: 2024-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
feel as if ive known you for long time
feel as if ive known you for a long time
最后更新: 2023-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
we've been friends for so long
but deep inside we are true friend
最后更新: 2021-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm glad to have known you for a few days.
masaya ako nakilala kita ...sana hindi ka magbago maha kita palagi
最后更新: 2023-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
even though we've been waiting for you for so long
matagal hintayin
最后更新: 2023-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
why have you been chatting for so long
nganung dugay ka mo reply sa chat
最后更新: 2022-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
taken for so long
bakit ang tagal mo
最后更新: 2022-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
why am i just noticing you for so long here in this place
bakit ngayon ko lang napansin ang kagandahan ng lugar na ito.
最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i have been wanting to do this for so long
ako ay kinakapos
最后更新: 2022-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ive been lonely for so long
ako ay nag-iisa para sa kaya mahaba
最后更新: 2019-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
we 've been friends for so long.. i really like you
we've been friends for so long.. i really like you
最后更新: 2024-01-20
使用频率: 1
质量:
参考: