来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i can't go today
最后更新: 2024-02-04
使用频率: 1
质量:
i can go today
最后更新: 2024-02-04
使用频率: 1
质量:
i can't go
dimakaalis
最后更新: 2020-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go home
walang sakayan
最后更新: 2020-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go todaycertain
certainly
最后更新: 2022-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry if i can't go
pasensya hindi ako makakapunta bukas
最后更新: 2023-06-15
使用频率: 2
质量:
参考:
i can't go to prison.
ayokong makulog.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
we can't go
hindi ako makakapunta
最后更新: 2019-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go online first
hindi muna ako mag paparamdam
最后更新: 2019-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
the feeling that i can't go o
alam kong hindi mawawala ang damdaming ito.
最后更新: 2022-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
anong ibig sabihin ng still i can't go to school today
anong ibig sabihin ng still i can't go to school today
最后更新: 2025-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
what does anti i can't go home mean?
what does anti di ako makauwi mean?
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go in because i have a
mam sorry po kasi hindi po ako mkakaps ngaun kasi po my lagnat po ako
最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go in because i have a cold
hindi ako makakapasok kasi ubo at sipon ako
最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go in because i have a headache
hindi ako makakapasok sa trabaho dahil masakit ulo ko
最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go in. my child has a fever
hindi ako makakag trabaho may lagnat ang anak ko
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go there because i don't have a car no
di ako gwapo pero kaya kitang pasayahin
最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
hi sorry i can't go downstairs because im already sleepy maam
sinaunang pilipino
最后更新: 2022-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm sorry i can't go there tomorrow because my mom is leaving
sobra layo kasi baka maligaw ako diko alam yan eh
最后更新: 2019-11-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't go in because i lost a relative and i need to monitor my father
hindi po ako makakapasok sa work dahil po namatayan kami ng kamag anak at need ko po i monitor ang father ko
最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:
参考: