来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i can describe our relationship as
i can describe our relationship as
最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i can
最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
that i can understand him
na iintindihan ko ang mahal ko
最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i can put him in jail.
最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i can cook
chef ng buhay mo
最后更新: 2022-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i can`t
can`t i
最后更新: 2025-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
no words can describe the love
no words can describe the love
最后更新: 2023-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i can change
gumawa ng paraan
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bonding and moments can describe it
bonding and moments
最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i can even describe how grateful to have you in my life
nagpapasalamat ako sa iyo sa aking buhay
最后更新: 2023-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
do you know where i can find him?
alam mo ba kung saan siya mahahanap?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
not all the time so i can understand him
hindi sa lahat ng oras kaya ko tumanggap ng biro
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
now i can say i'm happy with him
ngayon masasabi ko na masaya na ako at okay na ko
最后更新: 2022-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
no words can describe, just love eating pie
walang mga salita ang maaaring naglalarawan kung paano ako nararamdaman ngayon
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't know how i can make up for him
hindi ko alam kung paano ako makakabawi sayo
最后更新: 2022-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
no word that can describe how much you mean to me
walang makakapantay sa ganda mo
最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't know who that is but i can see him
hindi ko alam kung sino iyon pero nakikita ko siya.
最后更新: 2022-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
no words can describe how disappointed i am with myself
no words can describe how disappointed i am with myself.
最后更新: 2025-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
no words can describe how i'm feeling right now
walang mga salitang maaaring ilarawan ang nararamdaman ko ngayon
最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i will help him as much as i can
tutulungan ko siya sa abot ng aking makakaya
最后更新: 2022-02-23
使用频率: 1
质量:
参考: