来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i didn't get that
hindi ko ito nakuha
最后更新: 2020-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't
hindi ko sinasadya
最后更新: 2021-11-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get you one
hindi kita nakuha
最后更新: 2021-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get his joke.
di ko naintindihan ang biro niya.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
and i didn't get it!
hindi ko nakuha!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
didn't get you
tagalog
最后更新: 2024-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get on the bus
hindi ako nakaabot ng bus
最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get in yesterday.
di ako nakapasok kahapon sa trabaho hinde ako nkapasok kahapon sa trabaho
最后更新: 2023-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
didn't get to go
tagalog
最后更新: 2023-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get married early.
love tandaan mo kahit ilng beses pa tau mag away hinding hindi aq susuko okay
最后更新: 2024-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get antigen last monday
hindi ako nakapa antigen last monday
最后更新: 2022-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
we didn't get along
iniwan
最后更新: 2020-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm sorry if i didn't get in
mam pasensya na po kung hindi ako nakapasok
最后更新: 2023-09-24
使用频率: 3
质量:
参考:
when i didn't get to work i felt bad.
hindi ako nakapasok sa trabaho masama ang pakiramdam ko dahil sa dysmenorrhea
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i just didn't get caught, yes, i can
naalimpungatan ako
最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get in because my son was sick
hindi nakapasok dahil magkasakit ang anak
最后更新: 2022-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
how come i didn't get two phone calls?
bakit hindi ako puwedeng tumawag nang dalawang beses?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
didn't get the unwanted stuff
hindi nakuha ang mga gustong bagay
最后更新: 2022-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm sorry i didn't get to chat earlier.
pasensya na kung ngayon lang ako nakapag chat sayo kasi yung pamangkin ko na nagtrabaho sa kuwait inalipusta at kinagat pa ng amo niya ung kamay niyasayo
最后更新: 2023-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
but i didn't get a master's degre-aral
pero hindi po ako nakapag-aral ng masteral degree
最后更新: 2021-06-22
使用频率: 1
质量:
参考: