来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i want to be alone
otsenta mare ko 🤣🤣 at isa kana don 😅🤣
最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i just want to be alone
gusto kong mapagisa
最后更新: 2020-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to be alone first
hindi mo ba alam dati akong teacher
最后更新: 2022-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i just want to be alone first
ayoko muna makipag usap sa mga tao
最后更新: 2023-06-22
使用频率: 2
质量:
参考:
do you want to be alone
gusto mo bang mapag isa?
最后更新: 2022-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to be alone for a while
最后更新: 2023-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
who i want to be
who i want to be
最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to be rich.
gusto kong maging mayaman.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to be free
nais kong makalaya
最后更新: 2018-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i was afraid to be alone.
natatakot ako na maging mag-isa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm afraid to be alone
takot sa isa't isa
最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i thought your okay to be alone
akala ko hindi ako nag-iisa
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to be alone with my thoughts
最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
its better to be alone
it's better to be alone
最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
it's sad to be alone
it's sad to be alone
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i prefer to be alone or on a team
mas gusto kong mag - isa o sa isang koponan
最后更新: 2022-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
flight attendant i want to be
flight stewardess
最后更新: 2019-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
that's right i don't want to be alone and die
tama na ayoko na gusto ko nalang mapagisa at mamatay
最后更新: 2020-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
it's better to be alone
di ako ok
最后更新: 2023-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
uh .. can you leave me first? i just want to be alone
uh.. pwede niyo ba muna akong iwanan? nais ko munang mapag isa
最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:
参考: