来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i wanted to get closer to you
gitting closer with this man
最后更新: 2023-11-12
使用频率: 1
质量:
i wanted to get even closer on him
nais kong makakuha ng kahit na
最后更新: 2022-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to get closer to him
gusto mo mapalapit sa puso ma
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanted to get close to you somehow
wants to get closer
最后更新: 2023-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
no, but i just wanted to get to know you
mahal kalang sa fb pero sa personal hindi may mahal na siya iba
最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanted to meet you
i really want to meet you for real
最后更新: 2021-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to get used to you
gusto kong masanay sa mga gawain
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 31
质量:
参考:
i wanted to
hiningal
最后更新: 2019-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
still wanted to talk to you
gusto pa rin kita
最后更新: 2022-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
get closer to god
maging malapit pa sa diyos
最后更新: 2023-11-21
使用频率: 5
质量:
参考:
i wanted to make friends with you
guston kung kaibigan ay pareha kami s mga b
最后更新: 2023-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanted to go to the concert.
gusto ko sanang pumunta sa concert.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
how i wanted to be
paano ko gusto
最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanted to return to your village.
ginusto kong magbalik sa iyong baryo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't know how to get it to you
最后更新: 2023-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanted to explore more things with you
gusto ko pang mag explore ng mas maraming bagay para mas marami pang matutunan
最后更新: 2023-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
you have no idea how much i wanted to hug you
here now and l've just woken
最后更新: 2021-12-02
使用频率: 2
质量:
参考:
just wanted to say hi, talk to you guys later
gusto ko lang mag - hi, mag - usap kayo mamaya.
最后更新: 2023-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
you saw how bad i wanted to get in to see elliot and that drove you crazy.
nakita mo kung gaano ko kailangang makita si elliot at nagalit ka.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
well i do love you that why i wanted to tell you
well i do love you that 's why i wanted to tell you.
最后更新: 2022-08-02
使用频率: 1
质量:
参考: