来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i will see
iibo
最后更新: 2021-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i will see you
gusto no sapak
最后更新: 2020-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i will
最后更新: 2020-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i will not
na hindi ko gagawin
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 13
质量:
参考:
i will see you later
could i see you later
最后更新: 2019-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope we will see you soon
pag-asa ko makita ka sa lalong madaling panahon
最后更新: 2019-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
tagalog i will
i will
最后更新: 2022-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i will see my pennies just ok
i will see my pennies just ok.
最后更新: 2022-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
someday you will see
sa isang araw na nakikita mo ang halaga ko
最后更新: 2018-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
we will see you again
hangang sa muling pagkikita
最后更新: 2019-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
you will see the difference.
makikita mo ang kaibahan.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
you will see even more of me
sana makita mo ang para sa yu na mas higit pa sa akin
最后更新: 2023-07-27
使用频率: 5
质量:
参考:
i will not say goodbye instead, will see you soon
最后更新: 2023-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
we will see each other again
magkikita na naman tayo in 1000 years
最后更新: 2021-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i will see that you owe everything you have helped me to
tatanawin ko na utang naloob lahat nang tinulong mo sa akin
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i will see what i can do friday it might not be much
i will see what i can do friday it might not be much
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
just feel it you will see meaning tagalog
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
if i am vujicic i will do everything for you i will see if i can handle
kung ako si vujicic gagawin ko lahat nang kannyang ginagwa titignan ko kung kakayanin ko
最后更新: 2022-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
fly high my little angel. mommy will always loves you. i will see you soon
sa aking munting anghel
最后更新: 2023-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i will see and touch you even for a moment according to the one that makes me the most happy
sana makita at mahawakan ko manlang kayo kahit sandali ayon na yung pinakamakakapagpasaya sakin
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考: