来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i wish we could be together right now
sana magkasama tayo
最后更新: 2021-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we could be together
sana magkasama tayo ngayon
最后更新: 2021-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we were together right now
sana pwede na tayo magkasama ngayon
最后更新: 2019-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we could be together again
sana magkasama tayo ulit
最后更新: 2024-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we could make love you right now
sana makagawa tayo ng love story
最后更新: 2022-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we could more time together
i wish we could more time together
最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish i could hug you right now
sana yakapin kita ngayon
最后更新: 2023-09-09
使用频率: 4
质量:
参考:
i wish we could spend more time together
i wish we could spend more time together
最后更新: 2024-02-14
使用频率: 2
质量:
参考:
i wish we could be friends
dear crush sa bawat pag ngiti at pag tawa mo hinihiling ko na sana ang dahilan ay ako, in english
最后更新: 2021-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we could've had more time together
最后更新: 2023-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish that we could be like that
sana maging ganyan tayo di mag kakahiwalay
最后更新: 2022-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we could meet
makabenta ulit
最后更新: 2021-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we could be friends again
sana maging kaibigan tayo ulit pasensiya sa mga nangyari
最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish i could be goat
fonts for android and iphone - www.fontskeyboard.com/share-now
最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
gave up heaven so we could be together
gave up heaven
最后更新: 2022-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we had more time together
sana marami pa tayong oras na magkasama
最后更新: 2023-11-04
使用频率: 2
质量:
参考:
i wish i could be like you
sana maging matapang ako tulad mo
最后更新: 2021-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
how i wish i could be there
how i wish na nandiyan ako para ala
最后更新: 2022-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we had many more years together
sana marami pa tayong taon na magkasama
最后更新: 2023-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish we had many more years together
sana marami pa tayong taon na magkasama
最后更新: 2023-07-26
使用频率: 1
质量:
参考: