您搜索了: in reference to (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

with reference to the above

他加禄语

with reference to the subject above,

最后更新: 2023-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

reference to the above matter

他加禄语

最后更新: 2021-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated

他加禄语

saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': hindi nagwakas ang bersyon

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

here rizal gives reference to the women of sparta who embody this quality

他加禄语

alagaan ang kanyang mga anak sa serbisyo ng mga estado

最后更新: 2021-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'

他加禄语

saklaw na `%s', syntax error matapos tumukoy sa paketeng `%.255s'

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

reference to above subject.i would like to inform you that already finished the telvoco

他加禄语

sanggunian sa itaas subject.i nais mong ipaalam sa iyo na natapos na ang telvoco

最后更新: 2017-10-06
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

英语

`%s' field, reference to `%.255s': bad version relationship %c%c

他加禄语

saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': masamang ugnayang bersyon %c%c

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

particularly with reference to the former asian colonies, it is emotionally charged and its rather unfair of some westerners

他加禄语

with reference to the former asian colonies, it is

最后更新: 2021-06-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

design methodology refers to the development of a system or method for a unique situation. today, the term is most often applied to technological fields in reference to web design, software or information systems design.

他加禄语

disenyo ng pamamaraan ay tumutukoy sa pag - unlad ng isang sistema o paraan para sa isang natatanging sitwasyon. ngayon, ang termino ay madalas na inilalapat sa mga teknolohikal na larangan sa pagtukoy sa disenyo ng web, software o disenyo ng mga sistema ng impormasyon.

最后更新: 2022-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

use your own to avoid plagiarism you can cite references to support your answer

他加禄语

gumamit ng iyong sarili upang maiwasan ang plagiarism maaari kang magbanggit ng mga sanggunian upang suportahan ang iyong sagot

最后更新: 2020-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it has reference to powers which the constitution expressly and specifically direct to perform or execute. powers enjoye d by the congress classifiable under this category are:

他加禄语

ito ay may reference sa mga kapangyarihan na kung saan ang konstitusyon hayagang at partikular na direktang upang maisagawa o maisagawa. kapangyarihan enjoyd sa pamamagitan ng kongreso classifiable sa ilalim ng kategoryang ito ay:

最后更新: 2023-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

these photographs below (taken by the author) show the wave of graffiti that can be seen while walking through granada, in southern spain, the compelling images and phrases making reference to the political and economic system of the country.

他加禄语

ang mga susunod na litrato (na pagmamay-ari ng awtor) ay kinunan sa granada, sa katimugang espanya; mga kataga at imahe ng sistema ng pulitika at ekonomiya sa bansa.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the junta has also required removing references to former prime minister thaksin shinawatra in all history text books.

他加禄语

pinagbawal din ng junta ang anumang pagbanggit sa dating punong ministro thaksin shinawatra sa lahat ng libro ng kasaysayan.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

`%s' field, reference to `%.255s': `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead

他加禄语

saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': `%c' ay laos na, gamitin `%c=' o `%c%c' sa halip

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this has reference to your request for financial assistance. much as we would like to be of help, we regret to inform you that our budget allocation for such purpose has already been exhausted. we are sorry that we could not grant your request at this time.

他加禄语

最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dietary guidelines provide evidence-based statements on food choices to meet nutritional requirements and reduce the risk of prevailing chronic disease. they involve a substantial amount of research translation, and their implementation has important health consequences. foods, however, are complex combinations of nutrients and other compounds that act synergistically within the food and across food combinations. in addition, the evidence base underpinning dietary guidelines accesses research that reflects different study designs, with inherent strengths and limitations. we propose a systematic approach for the review of evidence that begins with research on dietary patterns. this research will identify the combinations of foods that best protect, or appear deleterious to, health. next, we suggest that evidence be sought from research that focuses on the effects of individual foods. finally, nutrient-based research should be considered to explain the mechanisms by which these foods and dietary patterns exert their effects, take into account the effects of ingredients added to the food supply, and enable assessments of dietary sufficiency. the consideration of individual nutrients and food components (e.g., upper limits for saturated fat, added sugar, and sodium) provides important benchmarks for evaluating overall diet quality. the concepts of core and discretionary foods (nutrient-rich and nutrient-poor foods, respectively) enable distinctions between foods, and this has implications for the relation between food policy and food manufacturing. in summary, evidence supporting healthy dietary patterns provides the foundation for the development of dietary guidelines. further reference to individual foods and nutrients follows from the foundation of healthy dietary patterns.

他加禄语

ang mga alituntunin sa pandiyeta ay nagbibigay ng mga pahayag na batay sa katibayan ng mga pagpipilian sa pagkain upang matugunan ang mga kinakailangan sa nutrisyon at mabawasan ang resulta na magkaroon ng sakit sa sakit. nagsasangkot sa kanila ng isang malaking halaga ng pagbabahagi ng pananaliksik, at ang kanilang pagpapatupad ay may mahalagang kahihinatnan sa kalusugan. ang mga pagkain, gayunpaman, ay kumplikadong mga kumbinasyon ng mga nutrisyon at iba pang mga compound na kumilos synergistically

最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,913,807,223 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認