您搜索了: ingles ng bakuran (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

ingles ng bakuran

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

labas ng bakuran

他加禄语

labas ng bakuran

最后更新: 2021-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano ingles ng tiketa

他加禄语

tiketa

最后更新: 2020-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang ingles ng nagbubutas

他加禄语

ano ang ingles ng nagbubutas

最后更新: 2023-09-27
使用频率: 21
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang ingles ng kabibe?

他加禄语

ano ang mga ingles ng kabibe?

最后更新: 2020-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

pagwawalis sa labas ng bakuran

他加禄语

pagwawalis sa labas ng bakuran

最后更新: 2024-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ingles ng patilya ano i-sa

他加禄语

ano sa english ng patilya

最后更新: 2015-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

idyomang ingles ng moonlighting filipino

他加禄语

moonlighting

最后更新: 2022-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang ingles ng pantulog na damit

他加禄语

ano ang ingles ng pantulog na damit

最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

panuba kase mag ingles ng hindi mali mali?

他加禄语

panuba kase mag english ng hindi mali mali?

最后更新: 2021-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang batang lalake ay nag aayos ng bakuran

他加禄语

ang batang lalake ay nag aayos ng bakuran

最后更新: 2023-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang ingles ng gamot sa pagrerebond ng buhok

他加禄语

ano ang ingles ng gamot sa pagrerebond ng buhok

最后更新: 2020-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sinubukan kung ituon ang pansin sa ibang gawain katulad ng pagpintura ng motor, paglinis ng bakuran at paglaro ng ml pero ikaw pa din ang nasa isip ko.

他加禄语

sinubukan kung ituon ang pansin sa ibang gawain katulad ng pagpintura ng motor

最后更新: 2021-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sa isang malayong bayan ay may isang mag-anak na sobrang sipag. mula ama hanggang sa ina at mga anak ay makikitang nagtatrabaho na sila pagsikat pa lang ng araw. marami ang naiinggit sa samahan ng mag-anak dahil lahat ay nagtutulungan. ang kasipagan ng lahat ng miyembro ang dahilang kung kaya naman kapansin-pansin ang tuwina ay masagana nilang ani. sa kabila ng masaganang buhay ay hindi kinakitaan ng pagod ang mag-anak. habang gumaganda ang kanilang kabuhayan ay lalo silang sumisipag. "sila ang gayahin ninyo para kayo umunlad," madalas ay payo ng matatanda sa iba. nagkaroon ng tag-gutom sa nasabing bayan. pininsala ng labis na baha ang mga pananim. karamihan sa mga taga-roon ay hindi nakapag-ipon ng makakain dahil nakuntento na lagi silang makapagtatanim. mabuti na lang at mabuti ang loob ng masisipag na mag-anak. hinati nila sa mga kababayan ang mga pagkaing inipon nila. "walang masama na maging handa tayo sa mga panahong hindi inaasahan," anang ama ng pamilya. "maging aral sana sa lahat ang pangyayaring ito." "napakayabang mo naman," wika ng isang lalaki na minasama ang narinig. "nakapagbigay ka lang ng kaunti ay ang dami mong sinabi." "wala naman akong intensyong masama. ibig ko lang pare-pareho tayong maging handa sa panahon ng pagsubok," "ang sabihin mo ay mayabang ka dahil kailangan naming umasa sa inyo!" diin ng lalaki. natigil lamang ang diskusyon nang mamagitan ang isang matanda. sinabi nito na mas kailangan nila ang magkasundo kaysa mag-away. hindi inakala ng lahat na magbubunga iyon ng trahedya. nainsulto ang lalaki na dahil makitid ang isip ay binalak gumanti. isang gabi ay sinunog nito ang bahay ng pamilya na humantong sa kamatayan ng mag-anak. nagluksa ang buong bayan. nanghinayang sila sa pagkawala ng pamilyang nagbukas sa isip nila sa halaga ng kasipagan. ilang buwan makaraang mailibing ang mag-anak, dalawang matanda ang dumalaw sa nasunog na bahay. agad ay napansin nilang ang isang grupo ng maliliit na insektong namamahay sa isang bahagi ng bakuran. nakalinya ang mga ito at bawat isa ay may dalang butil na iniipon sa tirahan nila.

他加禄语

sa isang malayong bayan ay may isang mag anak na sobrang sipag. mula ama hanggang sa ina at mga anak ay makikitang nagtatrabaho na sila pagsikat pa lang ng araw. marami ang naiinggit sa samahan ng mag anak dahil lahat ay nagtutulungan. ang kasipagan ng lahat ng miyembro ang dahilang kung kaya naman kapansin pansin ang tuwina ay masagana nilang ani. sa kabila ng masaganang buhay ay hindi kinakitaan ng pagod ang mag anak. habang gumaganda ang kanilang kabuhayan ay lalo silang sumisipag. "sila a

最后更新: 2023-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,734,570,736 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認