来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
end of contract
pagtatapos ng kontrata
最后更新: 2021-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bridged of contract
bridged ng kontrata
最后更新: 2022-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
lenght of service :
hab ng paguupa
最后更新: 2022-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
meaning of contract grower
kahulugan ng contract growing
最后更新: 2022-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
types of breach of contract
uri ng paglabag sa kontrata
最后更新: 2020-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
impose penalty stated of contract
impose penalty stated of contract
最后更新: 2021-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
what lenght of employment are you seeking
naghahanap ng trabaho
最后更新: 2022-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
renewing of contract is the sole decision of the owner.
nag-iisang desisyon
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
non renewal of contracts of agencies
not for renewal
最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
good day! please check the revised lease of contract which you can see in the highlighted portion in the contract. see attached file for your reference.
最后更新: 2023-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
no law impairing the obligation of contracts shall be passed
tranlation
最后更新: 2017-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
formal economy definition as contrasted with the informal economy the part of an economy of which the government is fully aware and that is regulated by government authorities, particularly in the areas of contract and company low, taxtion and labor law
the
最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
breach of contract is not a crime or even a tort. punitive damages are generally not an available remedy. the only remedies are to make the non breaching party whole. the main theory behind this rule is that the law should not punish economically efficient breach.15 feb 2013
breach of contract is not a crime or even a tort. punitive damages are generally not an available remedy. the only remedies are to make the non-breaching party whole. the main theory behind this rule is that the law should not punish economically efficient breach.15 feb 2013
最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose. as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,
[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na
最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:
参考: