您搜索了: lusong sa tubig (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

lusong sa tubig

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

inilagay sa tubig

他加禄语

inilagay nila sa tubig ang kanilang kamay

最后更新: 2022-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

isulat mo sa tubig

他加禄语

isulat mo sa tubig

最后更新: 2024-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

lumubog ang nato sa tubig

他加禄语

lumubog ang bato

最后更新: 2023-07-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

basa ang mga kamay sa tubig

他加禄语

basain ang kamay ng maligamgam n tubig

最后更新: 2022-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bawal magtapon ng basura sa tubig

他加禄语

bawal magtapon ng basura sa tunig

最后更新: 2022-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dahil natunaw na ang harina sa tubig

他加禄语

dahil natunaw na ang harina sa tubig

最后更新: 2023-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

gusto kong magbabad sa tubig sa sobrang init

他加禄语

gusto kong magbabad sa tubig

最后更新: 2021-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang log ang kakapitan ko dahil nalutang sya sa tubig

他加禄语

最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mas maganda na koryente ang mawala kaysa sa tubig. anu ba yan

他加禄语

walang kuryente at tubig

最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang nagpuyo sa among lugar sa sityo jumalon magkinahanglan ug supply sa tubig kay dili paigo ang tubig nga ni agas tungod saka hinay sa tubod sa tubig ug nagkihanglan ang mga konsomedor niine.aron adunay magamit sa adlaw adlaw ug adunay mainom.ang mga katawhan

他加禄语

ang supply sa among tubig dili kini paigo sa tibook lulopyo sa among sityo kay hinay ang tubod niine ug ug nagkihanglan ug dugangan ug gama ug thanked sa tubig aron aron mahagan usab ang uban nga walay tubig

最后更新: 2023-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

marahang marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaga

他加禄语

marahang-marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang-payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat-sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaganyakin kata sa nangaroroong mga lamang-lati: doon ay may tahong, talaba’t halaang kabigha-bighani, hindi kaya natin mapuno ang buslo bago tumanghali? pagdadapit-hapon kata’y magbabalik sa pinanggalingan, sugatan ang paa at sunog ang balat sa sikat ng araw… talagang ganoon: sa dagat man, irog, ng kaligayahan, lahat, pati puso ay naaagnas ding marahang-marahan…

最后更新: 2021-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,094,519 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認