您搜索了: no man is an island in tagalog? (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

no man is an island in tagalog

他加禄语

walang tao ay isang isla sa

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island spoken poetry in tagalog

他加禄语

tagalog story no man's is an island

最后更新: 2023-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island

他加禄语

mapapalad ang mga dukha sa espiritu, sapagka't kanila ang kaharian ng langit.

最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island meaning

他加禄语

walang tao ay isang isla kahulugan

最后更新: 2016-09-02
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island spoken poetry

他加禄语

walang tao ang isang isla na sinasalita ng tula

最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang kahulugan ng no man is an island

他加禄语

ano ang kahulugan ng no man is an island

最后更新: 2021-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what is an affiant in tagalog

他加禄语

what is an affiant in tagalog

最后更新: 2016-09-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island entire of itself;

他加禄语

no man is an island,a very common adage that tells us that no one cannot live alone

最后更新: 2023-10-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island but is part of a whole

他加禄语

walang tao ang isang isla ngunit bahagi ng isang buo

最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

nobody's essay is an island

他加禄语

sanaysay walang tao ay isang isla

最后更新: 2019-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

fear no man is better

他加禄语

最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no man is worth your tears

他加禄语

no man or woman is worth your tears and the one who is want make you cry

最后更新: 2024-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island entire of itself everyman is a piece of the continent a part of the main

他加禄语

最后更新: 2023-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no man is an island entireb of itself every man is a piece of the continent a part of the main

他加禄语

no man is an island entireb of itself every man is a piece of the continent a part of the main.

最后更新: 2022-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

remember, no man is a failure who has friends

他加禄语

date field

最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no man is free who is not a master of himself

他加禄语

no man is free who is not a master of himself

最后更新: 2023-06-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

biag ko is an ilokano word which means; my life, in tagalog it means "buhay ko"

他加禄语

最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

research is an essential part of learning.when we have to answer questions, we search for answers.if we want to get information about a topic we do search. in tagalog

他加禄语

research is an essential part of learning.when we have to answer questions,we search for answers.if we want to get information about a topic we do search . in tagalog

最后更新: 2020-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang ibig sabihin nito ay ang lahat ng nilalang ng diyos maging tao man ito o hayop ay may mahalagang papel na ginagampanan sa bawat isa.tayo ay nabubuhay at mabubuhay na kailangan natin ang ating kapwa.sabi nga sa isang kasabihan sa wikang ingles,“no man is an island" ang ibig sabihin nito walang tao na mabubuhay tulad ng isang isla na mag isa lamang.

他加禄语

ang ibig sabihin nito ay ang lahat ng nilalang ng diyos maging tao man ito o hayop ay may mahalagang papel na ginagampanan sa bawat isa.tayo ay nabubuhay at mabubuhay na kailangan natin ang ating kapwa.sabi nga sa isang kasabihan sa wikang english ingles,“no man is an island” ang ibig sabihin nito walang tao na mabubuhay tulad ng isang isla na mag isa lamang.

最后更新: 2020-09-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

let me not to the marriage of true minds ( admit impediments, love is not love which alters when it alteration finds, or bends with the remover to remove. o no, it is an ever-fixed mark that looks on tempests and is never shaken; it is the star to every wand'ring bark, whose worth's unknown, although his height be taken. love's not time's fool, though rosy lips and cheeks within his bending sickle's compass come, love alters not with his brief hours and weeks, but bears it out even to the edge of doom: if this be error and upon me proved, i never writ, nor no man ever loved.

他加禄语

sonnet 116 buod

最后更新: 2020-06-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,146,859 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認