来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
over thinking kills you
bkt nag kaka ganito ako
最后更新: 2021-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
over thinking kills me im tired
pinapatay ako ng sobrang pag-iisip
最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
over thinking kills my happiness
sa pag-iisip ay pumapatay sa iyo
最后更新: 2019-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
over thinking
pasulong na pag-iisip
最后更新: 2020-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
over thinking kills everything including you
最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
over thinking hits me so hard
over thinking hits me so hard
最后更新: 2023-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
it kills me
those words kills me
最后更新: 2020-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
over thinking things that kills my emotions
sa sobrang pag-iisip ang pumapatay sa iyo
最后更新: 2021-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
but its kills me,
one day speed kills me,don't cry because i was smilling
最后更新: 2024-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
3am thoughts kills me
pinapatay ako ng sobrang pag-iisip
最后更新: 2022-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
over thinking will kill your happines
over thinking kills your happinss
最后更新: 2024-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
what kills me too tagalog its each time
ano ang tagalog its kills me too each time
最后更新: 2015-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
and i can no longer trust over and over again because this trust is what kills me
kahit anong gawin ko palaging nakakalimutan kitang kal
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
if speed kills me don't cry because i was smiling
if speed kills me don't cry because i was smiling
最后更新: 2023-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
if one day the speed kills me don not cry because i was smiling
最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
one day speed kills me,but don't cry because i was smilling
one day speed kills me,but don 't cry because i was smilling sa loob ng isang taon na ang nakalipas
最后更新: 2024-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
dont kill me
i have one favor dont kill me again
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
kill me, now
sa base namin
最后更新: 2020-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
will you kill me
kilig
最后更新: 2022-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nothing will kill me
walang makakapatay sa iyo higit pa sa iyong sariling pag - iisip
最后更新: 2022-07-22
使用频率: 1
质量:
参考: