您搜索了: pangit ang boses (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

pangit ang boses

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

minamalat ang boses

他加禄语

minamalat in english words

最后更新: 2023-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

nawala ang boses niya

他加禄语

nawawala ang boses niya

最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

paos ang boses ko kauubo

他加禄语

paos na ang boses ko sa kauubo

最后更新: 2023-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mga babaeng malalambing ang boses

他加禄语

naiinggit ako sa

最后更新: 2022-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang boses nya ay parang angel

他加禄语

na ang boses ay parang anghel

最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bakit malakas ang boses natin?

他加禄语

kung bakit ang iyong boses ay kaya malakas

最后更新: 2024-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hindi ko pa naririnig ang boses mo

他加禄语

naririnig ko pa rin nang malinaw ang boses mo

最后更新: 2020-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

wala ako pakialam kng anuman ang boses ko

他加禄语

wala ako pakialam kng anuman ang bose ko

最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

lalaking hindi maganda ang boses pero kumakanta parin

他加禄语

hindi maganda boses ko

最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kahit ito nang ka huli hulihan kong marinig ang boses mo

他加禄语

kahit na ito nang ka huli hulihan kong marinig ang boses mo

最后更新: 2023-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

gusto kong marinig ang boses mo kahit ito na ang kahuli hulihan mariring ko to

他加禄语

最后更新: 2023-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

masayang nimpas sa lawa ng bay sirena nakakatuwa ang boses pinipinta mo na sya ng napakapanglaw na musa kong imbi

他加禄语

最后更新: 2024-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

maganda ang bose's nya

他加禄语

na gustohan ko ang tingog nya

最后更新: 2023-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

masayang nimpas sa lawa ng bay sirena nakakatuwa ang boses pinipinta mo na sya ng napakapanglaw na muse my imbi feedback people also search for

他加禄语

masayang nimpas sa lawa ng bay sirena nakakatuwa ang boses pinipinta mo na sya ng napakapanglaw na musa kong imbi

最后更新: 2024-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

"bakit hindi?" nagtanong fred, tumataas pabigla-bigla. "sige, naayos na," sabi ni mr. torres, at idinagdag, habang nakaupo si fred, "maria, ikaw na ang bahala sa chorus. kahit anong kanta ang pipiliin mo ay gagawin. at sa araw ng programa gusto kong lahat magsuot ng puti. gusto ko ng puti." ilan sa mga babae ay ayaw magsuot ng puti. sinabi ng mga lalaki na mas gusto nila ang khaki. sa gitna ng ingay, tumaas ang boses ng guro habang nagbibigay ng takdang-aralin para sa susunod na araw. iyon lang ang masasabi tungkol sa programa ngayong nagsimula na ang recitation. para sa lahat ng kanyang tila pagwawalang-bahala, naging interesado si g. torres sa programa. araw-araw bago ang recitation ay tinatanong niya ang mga estudyante kung paano sila nagkakasundo. sasagot sila na ayos lang ang lahat, bagaman, siyempre hindi. hindi maisama ni maria ang klase para sa pag-eensayo. nagpatuloy siya sa pagpapalit ng kanta para sa chorus. kinanta ng klase ang bawat kanta na pinili niya nang walang pakiramdam. nang hilingin ni g. torres sina ester at gloria na mag-ulat para sa pag-eensayo, sinabi ng dalawang batang babae na gusto nilang baguhin ang kanilang kanta. "hindi namin gusto. it's too common," paliwanag nila. kinailangan ni g. torres na sumuko, na nagsasabing maaari nilang gamitin ang anumang kanta na gusto nila. ngunit gusto ko ang "where's the land of joy? idinagdag niya sa kakaibang boses na ang dalawang batang babae ay dapat tandaan sa natitirang bahagi ng kanilang buhay. sapagkat noong linggo, ang balita ng pagkamatay ni g. torres ay kumalat sa buong bayan, na ikinagulat ng lahat. dumagsa ang mga estudyante sa ospital ngunit hindi pinayagang makita ang bangkay. sa harap ng parisukat na gusali ng mataas na paaralan, ang mga bata ay naglipana at nag-uusap tungkol kay g. torres at sa kanyang pagkamatay. naroon si fred kasama ang ilan sa kanyang mga kaklase na mukhang nalilito at tahimik at naliligaw. hindi sila makapagsalita. alam na ng lahat ngayon: si g. torres ay isang makinis na tao. nagawa niyang panatilihing lihim na bakal ang kanyang sakit kahit na ang mga nakakakilala sa kanya ng malapitan. walang nakaalala na narinig siyang nagreklamo. ngayon alam na nilang maraming araw na pumapasok siya sa klase bagama't dinadamdam siya ng sakit. tanging kapag nakatayo sa kanyang mga paa ay pisikal na imposible na siya ay lumiban sa kanyang sarili sa paaralan. ang kanyang pagkamatay ay hindi inaasahan maging ng doktor na gumamot sa kanya. ito ay biglaan. "nasaan ang iba?" tanong ni fred, "tawagan mo sila!" dumating sila, ang klase ng seksyon a, at sa utos ni fred, ay bumaba sa sapa sa likod ng gusali ng mataas na paaralan at nangalap ng mga bulaklak, karamihan ay mga puting bulaklak at mga putot ng mga halamang saging at siglo, at dinala ang mga ito sa inner court ng bahay-paaralan. doon sila nagtrabaho nang tahimik hanggang sa madilim na upang makita. pabulong lang silang nag-uusap. nakinig ang lahat kay maria nang sabihin niya sa kanila kung anong kanta ang kakantahin. napalingon sina gloria at ester nang magtama ang kanilang mga mata, pareho nilang naalala ang boses ng kanilang guro at ang pagmumukha nito nang sabihing gusto niya ang kantang iyon. bukas ng umaga." anunsyo ni fred, "lahat tayo ay magsusuot ng puti. gusto niya ang puti." noong lunes ng umaga, pagkatapos ng karaniwang flag ceremony, ang lag sa half-mast, nanginginig na tumayo si fred sa harap ng mga estudyante. for some time wala siyang sinabi. "mga kaibigan," panimula ni fred sa boses na nanginginig sa damdamin, "ang tema natin ngayong umaga ay katapangan. ang programang ito ay lalo na nakatuon sa ating minamahal na guro at tagapayo, na, tulad ng alam ninyong lahat, ay namatay kahapon. siya ay isang estranghero sa aming gitna nang siya ay dumating, at a

他加禄语

最后更新: 2024-03-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,909,490 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認