您搜索了: post and lintel (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

post and lintel

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

post and delete

他加禄语

to take charge in this post all goverment properties in view

最后更新: 2020-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

post and or shift in charge

他加禄语

post at o shift sa singil

最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to take charge of this post and all government in buse

他加禄语

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to take charge of this post and all company property in view

他加禄语

11 pangkalahatang order

最后更新: 2018-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to take charge of this post and all government property in view.

他加禄语

bantay seguridad 11 go

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you know what i always follow you, comments on your post and your story as well.

他加禄语

you know what i always follow you, comments on your post and your story as well.even i always plan to meet you,so please stay single there for me.

最后更新: 2023-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

read my posts and hit that like button.

他加禄语

basahin ang aking mga post at pindutin ang tulad ng pindutan.

最后更新: 2020-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to take charge of the post and all company properties in view and to protect and preserve the same utmost and diligence

他加禄语

paniniwala ng mga security guard

最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to take charge of my post and all company properties in view protect/ serve the same with utmost diligence

他加禄语

. to take charge of this post and all company properties in view and to protect/preserve the same with utmost diligence.

最后更新: 2017-06-27
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

to take charge of the post and all company properties in view and protect/ preserve the same with utmost diligence.

他加禄语

最后更新: 2021-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to take charge my post and all company properties in view and protect/preserve the same with utmost diligence;

他加禄语

to take charge my post and all company properties in view and protect/preserve the same with utmost diligence;

最后更新: 2022-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you know what i always follow you, comments on your post and your story as well.even i always plan to meet you,so please stay single there for me.

他加禄语

最后更新: 2023-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

passed in front of me an altaserv janitor and accidentally hit the thermal scanner that we turned here in my post and crashed. the reason why it was damaged .. its name is juan dela cruz and it happened at 1500 oras

他加禄语

dumaan sa harap ko ang isang altaserv janitor at hindi sinasadya ay nasagi nito ang thermal scanner na naka tayo dito sa post ko at bumagsag. dahilan kung bakit ito nasira.. ang pangalan nito ay si juan dela cruz at nangyari ito sa uras na 1500 uras

最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

don't get into someone else's life you just get in the way of your life when you stop posting things you shouldn't post and tell other people through social media

他加禄语

wag kang manghimasok sa buhay ng ibang tao ang panghimasukan mo na lang ay kung paano ang magiging buhay mo kapag hindi ka na nagpopost ng kung ano anu na hindi mo nmn na dapat ipost at sabihin pa sa ibang tao through social media

最后更新: 2020-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.

他加禄语

ipadala ang mensaheng ito sa kanya

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 45
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,679,539 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認