来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
press
pindutin
最后更新: 2013-11-07
使用频率: 3
质量:
参考:
bad press
ito ay nagpapaalala sa
最后更新: 2023-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
press briefing
press briefing
最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
came off the press
the novel came off the press
最后更新: 2021-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
press to continue.
pindutin ang upang magpatuloy.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
press release tagalog
tagalog
最后更新: 2020-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
press and hold the screen
prees and hold the screen
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
press enter to continue.
pindutin ang enter upang magpatuloy.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
c/division press conference
division press conference
最后更新: 2023-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
national schools press conference
press conference ng mga pambansang paaralan conference
最后更新: 2022-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
akin to a noogie, to press into
noog noog
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 2
质量:
参考:
firmly rooted in god’s truth
matatag na nakaugat sa katotohanan ng diyos
最后更新: 2022-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
get a plastic ruler and press one end to the edge of the table by holding it down firmly
pipiliin ko ang 1, 2 at 3 upang malutas
最后更新: 2022-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
cant press what's there som can tell
cant press what 's there som can tell
最后更新: 2022-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
how to press the button (for door bell)
paano pindutin ang pindutan (para sa door bell)
最后更新: 2023-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
what is the goal that you should press toward?
最后更新: 2023-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
press the button below before entering your verification code
pindutin ang pindutan sa ibaba
最后更新: 2022-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
freedom of speech, press, and assembly and petition
kalayaan sa pagsasalita
最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
one of the press releases about "revuelo" explains:
ayon sa isang patalastas para sa "revuelo":
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
press the doorbell to be assisted immediately before you drop a coin on the peso
press the doorbell to be assisted immediately before you drop a coin on the peso
最后更新: 2021-04-08
使用频率: 2
质量:
参考: