来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
relief goods
最后更新: 2020-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
relief goods distribution
pamamahagi ng pagkain
最后更新: 2022-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
relief
nakahinga ng maluwag
最后更新: 2018-05-11
使用频率: 3
质量:
参考:
ano ang kahulugan ng relief goods
ano ang kahulugan ng mga relief goods
最后更新: 2022-03-17
使用频率: 2
质量:
参考:
relief mold
最后更新: 2021-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
its a relief
it's a relief
最后更新: 2022-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
attrition by relief
katangian ng kaluwagan
最后更新: 2019-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
that's a relief
最后更新: 2023-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
church relief pictures
mga larawan sa pagtulong sa simbahan
最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
having a sigh of relief
humihingal na hininga
最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
for update of relief operations
pag-update ng mga operasyon ng relief
最后更新: 2020-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
relief operation preparedness and awarness
operasyon ng kaluwagan
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
and disaster relief and other necessities
nakakatulong sa sakuna at sa iba pang pangangailangan
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
there are no aaaaadonations or relief goods received by two familien in one of isolated barangays in calabarzon
juvhfhrjebdhdh2
最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dswd officials denied that the agency was hoarding relief goods but they admitted that the agency lacked volunteers.
itinanggi ng mga opisyal ng dswd na itinatago nila ang mga relief goods, ngunit inamin nilang nagkulang ang nasabing ahensya sa mga volunteers.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
responding to the appeal of the government for more volunteers, ella went to a dswd warehouse to help in the repacking of relief goods.
sa pagtugon sa panawagan ng pamahalaan para sa karagdaragang volunteers, pumunta si ella sa bodega ng dswd upang tumulong sa pagbabalot ng mga relief goods.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
we would like to assure all of you that the relief goods will reach the intended beneficiaries as they become necessary and will be used only to assist them.
nais naming siguruhin sa inyong lahat na ang mga relief goods ay makararating sa mga dapat nitong papuntahan ngayong mas kinakailangan ito at magagamit lamang para silang matulungan.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ella alleged that relief goods intended for typhoon victims are being hoarded in a government warehouse owned by the department of social welfare and development (dswd).
inihayag ni ella ang diumano'y pagtatago ng mga relief goods na dapat sana ay para sa mga nasalanta ng bagyo sa mga bodega na pag-aari ng kagawaran ng kagalingang panlipunan at pagpapaunlad (department of social welfare and development, o dswd).
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
however, the relief goods don’t all go out at the same time and an empty warehouse is not proof that the goods were used properly just as a full warehouse is not evidence that the goods are being hoarded.
gayunpaman, ang mga relief goods ay hindi nakakarating agad ng sabay-sabay at ang isang bakanteng bodega ay hindi sapat na patunay na ang mga relief goods ay naipamimigay ng tama. hindi rin sapat na katibayan nang pagkakamkam ng relief goods ang isang bodega na puno nito.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
nowhere in that blog post did she say that relief goods were “rotting” – the word she used was “inaalikabok” (which means “gathering dust”).
wala siyang isinaad sa blog na ang mga relief goods ay "nabubulok" - ang salitang ginamit niya ay "inaalikabok".
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式