来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to be alone
magaling
最后更新: 2024-04-16
使用频率: 1
质量:
able to be alone
kayang magisa pero mas gusto
最后更新: 2023-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to be alone
otsenta mare ko 🤣🤣 at isa kana don 😅🤣
最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i just want to be alone
gusto kong mapagisa
最后更新: 2020-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm scared to be left
natatakot akong maiiwan
最后更新: 2020-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
just gave me time to be alone
maglaan ng oras upang mapag - isa
最后更新: 2022-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i was afraid to be alone.
natatakot ako na maging mag-isa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
never be alone
never gonna be alone
最后更新: 2023-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i just want to be alone first
ayoko muna makipag usap sa mga tao
最后更新: 2023-06-22
使用频率: 2
质量:
参考:
i can't afford to be alone
hindi ko kaya malayo sa pamilya ko
最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sometimes you have to be alone first
minsan kailangan mo mag isa para malaman mo halaga mo
最后更新: 2020-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i was scared to open.
malaki ang alin
最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
you wanna be alone?
gusto ko lang mag-isa ngayong gabi
最后更新: 2023-11-30
使用频率: 2
质量:
参考:
i prefer to be alone or on a team
mas gusto kong mag - isa o sa isang koponan
最后更新: 2022-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
never gonna be alone
alone
最后更新: 2023-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
it is better to be alone than to be hurt
mas mabuti na ang mag isa kesa sa kaysa mag stay sa maling tao
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i would rather be alone
mag isa na walang iintindihin
最后更新: 2022-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
learn to be alone cause not everyone will stay
lern to be alone because not everyone will stay
最后更新: 2021-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
you won't never be alone
最后更新: 2023-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i’d love to be alone with you in a bedroom
gusto kita ma solo sa silid tulogan.
最后更新: 2021-12-25
使用频率: 3
质量:
参考: