您搜索了: shadows of caves (英语 - 他加禄语)

英语

翻译

shadows of caves

翻译

他加禄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

shadow of the day

他加禄语

shadow of the day

最后更新: 2024-09-22
使用频率: 1
质量:

英语

in the shadow of the up

他加禄语

tirik na araw

最后更新: 2021-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beyond the shadow of doubt

他加禄语

anino ng pag - aalinlangan

最后更新: 2024-06-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

in the shadow of the upright sun

他加禄语

at ang araw ay tirik na trik na animoy masusunog ang balat mo

最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this multiple case study was purposefully designed to explore the present status of each cases of caves in san isidro through collecting data from resourceful person

他加禄语

this study was intented to have further understanding

最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and no shadow of deceitfulness cross their mind

他加禄语

at walang anino ng pandaraya ang sumagi sa kanilang isipan

最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in the shadows of towering wealth, they dwell, their stories of struggle, no one can tell. with empty stomachs and tattered attire, they brave each day, consumed by the fire.

他加禄语

in the shadows of towering wealth, they dwell, their stories of struggle, no one can tell. with empty stomachs and tattered attire, they brave each day, consumed by the fire.

最后更新: 2023-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

try as hard as i might to flee the shadows of the night it haunts me and it makes me feel blue but how can i try to hide when every breath and every hour i still end up thinking of you? and in the end, everything we have makes it worth the fight so i will hold on for as long

他加禄语

最后更新: 2024-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

whatever reason you say you cannot change the fact that you are an impostor who is only pretending and because of that you are living in the shadow of other people because you have no ability to face your own personality and you will remain hiding in the dark side of your shadow

他加禄语

kahit anong dahilan pa ang sabihin mo hindi mo mababago ang katotohanan na ikaw ay isang impostor na nagpapanggap lamang at dahil dyan ikaw ay nabubuhay sa anino ng ibang tao dahil wala kang kakayahan na harapin ang sarili mong pagkatao at mananatili kang nagtatago sa madilim na bahagi ng iyong ginawang anino

最后更新: 2021-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

enchanting and ethereal, a sight to behold, shadows of the night are cast by the concave mirror. reflections converge in its curve, revealing a divinely bizarre universe.

他加禄语

最后更新: 2024-01-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

他加禄语

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

最后更新: 2020-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,945,683,308 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認