您搜索了: sinner or saint (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

sinner or saint

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

house blessing from wikipedia, the free encyclopedia this article needs additional citations for verification. please help improve this article by adding citations to reliable sources. unsourced material may be challenged and removed. (may 2015) (learn how and when to remove this template message) house blessings (also known as house healings, house clearings, house cleansings and space clearing) are rites intended to protect the inhabitants of a house or apartment from misfortune, whether before moving into it or to "heal" it after an occurrence. many religions have house blessings of one form or another.[1] contents [hide] 1 christianity 2 hinduism 3 buddhism 4 see also 5 references 6 further reading christianity[edit] a christmas wreath adorning a home, with the top left hand corner of the front door chalked for epiphanytide and the wreath hanger bearing a placard of the angel gabriel in christianity, house blessing is an ancient tradition, that can be found in roman catholicism, orthodox christianity, and some branches of protestantism. in roman catholicism, lutheranism, anglicanism, methodism and orthodoxy, they are usually performed by a pastor who may sprinkle holy water (depending on denominational tradition) as he walks through every room of the house, accompanied by the occupants of the house, whilst praying for the occupants.[1][2] house blessings date back to the early days of christianity,[1] and in catholicism, the rite takes the form of a prayer, with intercessions and several benedictions. blessed salt and incense may also be used.[3] matthew 2:11 says:[4] "on coming to the house, they saw the child with his mother mary, and they bowed down and worshiped him. then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh." consequently, anglicans, catholics, lutherans, methodists and orthodox christians often have their homes blessed at epiphany, on january 6; this blessing often starts with the christian custom of chalking the door and prayer at the home altar.[5] the custom of the epiphanytide house blessing commemorates the visitation of the magi to the child jesus.[6] the rite may also be accompanied by a home enthronement, although this is a separate ceremony and is more focused on the consecration of the occupants of the home. house blessings in the pennsylvania dutch country take the form of printed cards, framed and hung on the walls of the sitting room, and trace their origins to similar practices in the netherlands and belgium. blessings, employed by catholics and protestants alike, usually incorporate a picture of christ's crucifixion and a prayer "to the sweet name of jesus and his dear saints". many of these were printed in belgium, and turnhout.[7] in alsace, such blessings have origins in the pestbriefe (pestilence letters) of the middle ages, sold at fairs to those wishing to protect themselves from disease, and the feuerbriefe (fire letters) brought back by pilgrims from cologne and containing prayers to the three kings (usually with the letters "cmb", for caspar, melchior, balthasar, incorporated somewhere into the design) for protecting their homes from fire and disaster. other blessings, found in alsace and brought to pennsylvania, include blessings of the entranceway to a house, stable blessings invoking saint leonard or saint blasius, blessings against feuer und brand addressed to saint agatha, and even blessings for house pets addressed to saint florentius.[7]

他加禄语

house blessing

最后更新: 2017-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,627,886 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認